很多中國歷史知識英語

  英語翻譯傳記和歷史關係密切,某些寫作年代久遠的傳記常被人們當史料看待,那麼大家知道有關的英語中的中國歷史知識嗎?下面由小編為大家整理的,希望對大家有幫助!

  之一

  春節 the Spring Festival

  元宵節 the Lantern Festival

  清明節 the Tomb-sweeping Day

  端午節 the Dragon-boat Festival

  中秋節 the Mid-autumn Day

  重陽節 the Double-ninth Day

  七夕節 the Double-seventh Day

  春聯 spring couplets

  廟會 temple fair

  爆竹 firecracker

  年畫traditional New Yearpictures

  壓歲錢 New Year gift-money

  舞龍dragon dance

  元宵 sweet sticky ricedumplings

  花燈 festival lantern

  燈謎 lantern riddle

  舞獅 lion dance

  踩高蹺 stilt walking

  賽龍舟 dragon boat race

  衚衕hutong

  山東菜 Shandong cuisine

  川菜 Sichuan cuisine

  粵菜 Canton cuisine

  揚州菜 Yangzhou cuisine

  月餅 moon cake

  之二

  秦士臺皇陵 the Mausoleum ofEmperor Qinshihuang

  兵馬俑 Terracotta Warriors andHorses

  大雁塔 Big Wild Goose Pagoda

  絲綢之路the Silk Road

  敦煌莫高窟Mogao Grottoes

  華清池 Huaqing Hot Springs

  五臺山"Wutai Mountain

  九華山 Jiuhua Mountain

  蛾眉山Mount Emei

  泰山 Mount Tai

  黃山 Mount Huangshan; theYellow Mountain

  故宮 the Imperial Palace

  天壇 the Temple of Heaven

  午門 Meridian Gate

  大運河 Grand Canal

  護城河the Moat

  迴音壁Echo Wall

  居庸關 Juyongguan Pass

  九龍壁 the Nine Dragon Wall

  黃帝陵 the Mausoleum of EmperorHuangdi

  十三陵 the Ming Tombs

  蘇州園林 Suzhou gardens

  西湖 West Lake

  九寨溝 Jiuzhaigou Valley

  日月潭 Sun Moon Lake

  布達拉宮Potala Palace

  鼓樓 drum tower

  四合院 quadrangle; courtyardcomplex

  孔廟 Confucius Temple

  樂山大佛 Leshan Giant Buddha

  十八羅漢 the Eighteen Disciplesof the Buddha

  喇嘛Lama

  之三

  中國的歷史 History of China

  101. 中華文明歷經5000多年沒有中斷,綿延至今,這在世界古代文明中是唯一的。

  The Chinese civilization has continued uninterrupted for over 5,000 years. This is uniqueamong the world civilizations.

  102 中國早期是三皇五帝時期。三皇距今大約七八千年左右。五帝距今大約四千多年。 The early Chinese history is composed of periods of the three "sage kings" and five "virtuous Empires". The former period was about seven thousand to eight thousand years ago. The latter period was over four thousand years ago.

  103. 公元前2000多年至前256年為夏商周時期。

  From over 2,000 B.C. to 256 B.C. was the period of the Xia, Shang and Zhou Dynasties.

  104. 公元前770年至公元前221年為戰國時期。

  From 770 to 221 B.C., China was in the Spring and Autumn and Warring States Period.

  105. 公元前221年,秦代中國形成了統一的多民族國家。

  In 221 B.C., China became a unified and multi-ethnic country in the Qin dynasty.

  106. 公元前206年至公元220年為中國漢代。那時中國就開通了通往西域的絲綢之路。 The period from 206 B.C. to 220 A.D. was the Han dynasty. China opened the silk road during this period.

  107. 220年開始,中國出現魏蜀吳三國爭雄的局面,延續了60年。

  Starting from 220 AD, the rivalry for a national power among the three kingdoms of Wei, Shu and Wu lasted 60 years.

  108. 220年中國進入魏晉南北朝時期。

  In 220 AD, China entered into the period of the Wei-jin and Southern and Northern dynasties.

  109.581年至618年是中國隋代。那時興建了長達1700多公里的京杭大運河。

  The Sui Dynasty lasted from 581 to 618 AD. The Grand Canal linking Beijing and Hangzhou wasdocked during this period. It was over 1700 kilometers long.

  之四

  110. 618年至907年為中國唐代,那時中國就相當繁華,出現過貞觀之治。

  China was under the rule of the Tang Dynasty from 618 to 907 A.D. China becomes highlyprosperous in the Tang Dynasty, particularly during the reign of the second emperor known as the years of Zhenguan.

  111. 唐代之後,907年至960年,中國進入五代十國時期。

  The years from 907 to 960 A.D. was the period of the Five Dynasties and Ten States.

  112. 960年,中國宋朝建立。一直延續至1279年。

  In 960 A.D., the Song Dynasty was established. It lasted until 1279.

  113. 1271年至1368年為中國元代,成吉思汗的後代掌握了統治中國的權力。

  From 1271 to 1368 was the period of the Yuan Dynasty and the descendants of Genghis Khanruled China.

  114. 1368年至1644年為中國明代。那時中國船隊遠抵阿拉伯半島和非洲東北部。

  From 1368 to 1644, China was under the rule of the Ming Dynasty. During this period, Chinese fleets reached the Arabian Peninsula and the northeast Africa.

  115. 1644年至1911年為中國清代,那時中國確定了近代疆域。

  The Qing Dynasty ruled China from 1644 to 1911. It was during this period that the territory of modern China was defined.

  116. 1840年英國發動侵略中國的鴉片戰爭,中國開始進入半殖民地半封建社會。

  In 1840, Britain waged the Opium War against China. And China gradually became the Semi-colonial and Semi-feudal Society.

  117. 1911年中國民主先行者孫中山先生領導的辛亥革命,推翻清朝統治,結束在中國延續幾千年的君主專制制度。

  Doctor Sun Yat-sen was the forerunner of the democratic revolution in China. In 1911, he led the revolution that overthrew the Qing Dynasty and ended the autocratic monarchy, a system that lasted over thousand years in China.

  118. 1937年至1945年,中國人民進行八年抗日戰爭,付出傷亡三千多萬人的巨大犧牲,打敗了日本侵略者,為世界反法西斯勝利作出了重大貢獻。【2017年1月3日,教育部要求在全國中小學教材中,將“八年抗戰”的說法一律改成“十四年抗戰”。】

  From 1937 to 1945, the Chinese people fought against the Japanese aggression for eight years. China made enormous sacrifice of over 30 million causalities and eventually defeated the Japanese aggressors. This contributed greatly to the victory of the World Anti-Fascist War.

  119. 1945年至1949年,中國共產黨領導中國人民進行解放戰爭,推翻了國民黨反動統治。1949年10月1日,中華人民共和國宣告成立。【國共之間的這場戰爭一般稱為Chinese Civil War,這個殘本里叫war liberation不知道是原作者有意為之還是檔案上傳者出現的事物,大家自行斟酌吧。】

  From 1945 to 1949, the Communist Part of China led the Chinese people in fighting the war liberation. The reactionary rule of the Kuomintang was overthrown. The People's Republic of China was founded on October the first, 1949.

  120. 1978年中國開始實行改革開放,確定要以經濟建設為中心,全面推進社會主義現代化建設。

  In 1978, China started the reform and opened itself to the outside world. It decided to focus on the economic development and promote the socialist modernization in all areas.