關於中秋節的英語對話

  作為英語教學中重要組成部分,英語對話教學對於學生學習具有積極的作用,可以更好提高學生英語學習能力。小編精心收集了,供大家欣賞學習!

  1

  Rich:

  Air, you know, I’m interested in different culture. Chinese festival is very interesting, too. Would you mind telling me about the Mid – Autumn Festival?

  艾兒.,你知道,我對不同的文化很感興趣的。中國的節日也是非常有趣的。你能給我講講有關中秋節的東西嗎?

  Air:

  Ok, speaking of eating mooncakes, we have to talk about the story between Chang-Er and Hou Yi.

  好啊,談到吃月餅,我們要談到有關嫦娥和后羿的故事。

  Rich:

  Is that true?

  那故事是真實的嗎?

  Air:

  No. It’s not true. It’s only legend.

  不.不是真實的.它僅僅是個傳說.

  2

  Air:

  Long, long ago, the Earth once had 10 suns circling it.

  很久以前,地球曾經有10個太陽圍繞她運轉的.

  Rich:

  What? 10 suns circling it?

  什麼? 10個太陽圍繞她運轉?

  Air:

  Yes. But I told you it was only a legend. One day all 10 suns came out at once. The temperature of the earth went up quickly.

  是的.但是我告訴你了,它僅僅是個傳說.一天所有的10個 太陽一次出現了. 地球的溫度很快升高了.

  Rich:

  Wow. I guess many people 、plants and animals died. The high temperature must kill them.

  噢! 我想許多人,植物和動物都死掉了. 這種高溫一定殺死他們了.

  Air:

  Yes. It was a skillful archer who saved the earth.

  是的. 是一個熟練的弓箭手拯救了地球.

  Rich:

  Who is he?

  他是誰?

  Air:

  Hou Yi.

  后羿.

  Rich:

  How did he save the earth? Is he a sprint?

  他如何拯救的地球的?他是一個神仙嗎?

  Air:

  No. He only shot down nine suns. Everything will be ok.

  不是,他僅僅射掉了九個太陽. 一切就平安了。

  Rich:

  He did a good job.

  他做的很好.

  Air:

  Yes.

  是的

  Rich:

  As his reward, the Heavenly Queen Mother gave him a bottle of magic liquid.

  為了獎勵他,王母娘娘給了他一瓶神奇的藥水.

  Air:

  What? What’s for?

  什麼?它作什麼的?

  Rich:

  If you had it, you would cure illnesses or make you live forever.

  假如你喝了神藥,你可以治療疾病或者可以使你永遠活著,長生不老.

  Air:

  Oh, my god. Are you kidding?

  噢,我的天啊. 你在開玩笑吧?

  Rich:

  I’m serious. In many Chinese stories, people want to live longer. So they want to get something magic.

  我使認真的. 在中國的許多故事中, 人們都想活的長些,因此他們都想得到這樣神奇的東西.

  Air:

  I see. What did he do then?

  我明白了,那后羿接著做什麼了呢?

  Rich:

  It’s pity that he paid no attention to her advice.

  很遺憾的是后羿沒有聽從王母娘娘的建議.

  Air:

  You mean that he drank that all.

  你的意思他喝光了所有的藥水.

  Rich:

  No. I mean, in front of the fame and fortune, he became a bad-tempered、selfish man.

  不是.我是說,在榮譽和財富面前,他變成一個壞脾氣,自私的人了.

  Air:

  Oh, I see. As the saying goes: Money is the root of all evil.

  哦.知道了,有句諺語說的好:錢是萬惡之根.

  Rich:

  I couldn’t agree more. So his wife, Chang-Er could not bear to live with her husband. Then she stole his liquid, drank them and fled to the moon. This is the beautiful woman in the moon, the Moon Fairy.

  我太同意了. 因此他的妻子,嫦娥不能在忍受和他生活了.然後她偷了藥水, 喝掉了,逃離到月球上去了. 這就是月亮上美麗女人的傳說了.

  Air:

  Interesting!

  有趣!

  Rich:

  Ok, this is the legend that I know. Maybe you will find another story like this. But I’m not for sure.

  是啊,這是我所知道的傳說而已.或許你還能發現其他象這樣的故事,但是我就不確定了.

  Air:

  Thanks.

  謝謝

  3

  Air:

  Oh, Rich. Would you like more coffee?

  哦, Rich. 你想添點咖啡嗎?

  Rich:

  No. Thanks. Air, why not tell me the mooncakes itself? He points to the cakes in the box.

  不了,謝謝. Air,你為什麼不給我講講月餅本身的東西的?他指了下盒子裡的月餅.

  Air:

  It’s a neat idea. In China, it is important for us to have dinner together on Mid-Autumn Festival.

  好主意. 在中國,在中秋節這天,對於我們能在一起吃頓團圓飯是很重要的.

  Rich:

  Really? I find that many Chinese are busy with their work. When their parents ask them to have dinner, they always have many excuses. I mean they don’t want to come back.

  真的嗎? 我發現許多中國人都忙於他們的工作.當他們叫他們去吃團圓飯的時候,他們總找藉口. 我的意思是他們並不想回來.

  Air:

  Yes. You are right. But many people think today is the time of reunion. It is said that the moon is at its brightest and fullest. It’s very interesting. This year the festival falls on 18 th September.

  是的,你是對的,但是許多人認為今天是團圓的時候. 據說今天的月亮是最亮最圓的. 非常有意思吧. 今年的中秋節在9月18日.

  Rich:

  Yes. Air. I hear that the seasonal round cakes have many different fillings. Is that true?

  是的. Air,我聽說這種季節性的糕點有很多種餡的.是真的嗎?

  Air:

  Yes. It is true. Lotus seed paste, red bean paste and so on. Are you hungry? In fact, I’m hungry.

  是的,是真的.蓮子餡或是紅豆餡等等. 你餓了嗎?實際上,我餓了.

  Rich:

  I’m hungry, too. I can’t wait to have them right now.

  我也很餓了.我恨不得立刻就吃了.