優秀英語手抄報大全
英語的主要目的並不是要學生掌握許多的英語知識,更多的是要培養學生對學習英語的興趣及熱愛,可以多讓學生做一些手抄報,同時還能提高學生的動手能力。下面是小編為大家帶來的,希望大家喜歡。
優秀英語手抄報的圖片
優秀英語手抄報圖一
優秀英語手抄報圖二
優秀英語手抄報圖三
優秀英語手抄報圖四
優秀英語手抄報圖五
優秀英語手抄報圖六
優秀英語手抄報的資料
一、英語小笑話
After burying his mother nine months earlier, a client of the local mortuary finally had enough money to purchase the expensive coffin he'd originally wanted. So we exhumed the body and transferred his deceased mother into the new steel casket. "What's so special about this coffin?" I asked the funeral director. He replied, "It has a lifetime warranty."
在將母親下葬9個月後,當地殯儀館的一個客戶終於攢夠了錢去買那副他早就相中的價值不菲的棺材了。他把母親的棺材挖了出來,將屍體轉移到了那副新的鋼製棺材中。“這副棺材有什麼特別?”,我問葬禮的承辦人。他回答說,“這種棺材終生保修。
二、看故事學英語
go too far
得寸進尺
During the late Zhanguo period, there were seven kingdoms on the mainland of China. Among the seven kingdoms, the Qin kingdom was the most powerful one. The ruler of Qin wanted to conquer the other kingdoms to be the ruler of all.
戰國末期,七雄爭霸。其中秦國最強大,並圖謀統一天下。
The Emperor of Qin intended to attack the Qi kingdom by going through the kingdoms of Han and Wei.
秦昭王準備越過韓、魏兩國打齊國。
But his subordinate Fan Ju said: "The Qi kingdom is still powerful now and far away from our kingdom.
但策士范雎說:“現在齊國勢力還算是強大,但離秦國很遠。
Even if we win the battle, we must guard the land of Qi by passing through the kingdoms of Han and Wei.
即使打勝了,也必須越過韓、魏兩國才能到達,很難守住。
What if we slowly expand the amount of land we control from here? So we can firmly control every inch of land we conquer. And in the end we will be the ruler."
所以不如慢慢向外拓展,這樣所得的每一寸一尺土地,都 將穩穩當當地為秦國所擁有,這樣就能逐漸統一天下了。”
The Emperor adopted his suggestion, and won many battles.
秦昭王便採用了這個策略,果然在許多戰役中取得勝利。
三、英語諺語
1、No cross, no crown.
不經歷風雨,怎麼見彩虹。
2、Nothing brave, nothing have.
不入虎穴,焉得虎子。
3、Man proposes, God disposes.
謀事在人,成事在天。
4、No man is born wise or learned.
沒有生而知之者。
6、Measure for measure.
針鋒相對。
7、No man can do two things at once.
一心不可二用。
8、No pains, no gains.
沒有付出就沒有收穫。
9、Many hands make light work.
眾人拾柴火焰高。
10、No man is wise at all times.
聰明一世,糊塗一時。