大學生活英語對話帶翻譯
對話教學是新課程改革背景下積極倡導的一種教學形態,是一種尊重主體性、體現創造性、追求人性化的教學。小編精心收集了,供大家欣賞學習!
篇1
AWhat's this then?
那這個是什麼?
BIt's my geography, sir.The Map of Africa you set us.
老師,這是我的地理作業。你佈置給我們的非洲地圖。
ABut this should have been handed in last Thursday.
但是這個作業上個星期四就應該交了。
BYes, I know,sir.I'm sorry.
是的,我知道的,老師,我很抱歉。
AWell, what's your excuse then?
額,那你的理由是什麼?
BMy mother's been ill and I had to stay at home.
我的母親病了,我必須待在家裡。
AOh, Yes?
噢,是嗎?
BIt's true, sir.
這是真的,老師。
篇2
ACan I help you?
我可以幫你嗎?
BI hope so.I'm looking for some material for a paper I'm writing, and I'm not quite sure where to look.
希望如此。我在找寫論文的一些材料,我不太清楚去哪裡找。
AI'll certainly try to help you. What topic is your paper on?
我會試著幫你。你的論文是什麼話題?
BMy paper is on the influence of television on children.
我的論文是關於電視對孩子的影響。
AThere are several possible sources you might use for that topic. I suggest you use the computer and the computer will give you a list of every scientific journal that talks about children and television.
這裡有一些合適的資料你可能可以用在這個話題上。我建議你用這臺計算機,計算機會給你列出關於孩子和電視的每一期科學期刊。
BThank you for you help.
謝謝你的幫忙。
篇3
Todd: Miki, when you were in college where did you live?
託德:美琪,你上大學的時候住在哪裡?
Miki: My first year I lived in the dormitory that was quite close to the campus. It was about afive minute walks so it was very convenient but I'm not sure that that many people actuallyenjoyed living in the dormitory because there were so many of us packed into such a smallspace that one did not get a sense of privacy at all. I shared a room with two other girls and24 hours a day there was always someone near you, next door, down the hall if not in yourown room, and a very small space. In Japan perhaps this wouldn't have been such a largeproblem because the sense of personal space and privacy perhaps isn't as strong growing up,but really in the United States if you grow up with you own room, if you grow up with your ownsense of self and if, you know, you have personal space that you define just instinctively which,you know, maybe three feet in front of you, a meter, or if you have your own personal roomitself, it's very difficult to move from that sort of sense of individuality and personal privatespace, to move into the dorms, and to have to share, all of that, and then always have a smileon your face, if you don't want to be considered a bitch.
美琪:我大一的時候住在宿舍裡,離校園非常近。步行5分鐘就可以到學校,非常方便,但是我不確定是不是大部分人都喜歡住在宿舍裡,因為我們太多人住在一個小地方,實際上完全沒有隱私。我和另外兩個女孩住在一個宿舍裡,一天24個小時你附近都有人,如果你不在自己的房間裡,那你的隔壁和樓下大廳也全是人,地方非常小。這在日本可能不是大問題,因為日本人在成長過程中的個人空間感和隱私感可能並不那麼強烈,但是實際上在美國,如果你成長的階段擁有自己的空間,如果你成長的階段有自我感覺,如果你有個人空間,那你就會本能地認為距離你三英尺或是一米的距離就是你的個人空間,如果你擁有自己的個人空間,那從那個個人感和私人空間離開,然後搬進宿舍,和他人共享空間非常難,如果你不想被看成是討厭的人那你的臉上就要一直掛著笑容。
Todd: Yeah, so what about food? What did you eat for food? Did you have a kitchen? Did youcook?
託德:那食物怎麼樣?你吃什麼?宿舍裡有廚房嗎?你做飯嗎?
Miki: In the dormitories, no! We had a dining hall. I don't quite remember what it was called,but it was a common area where everyone went downstairs at the same time. It was onlyopen, three hours in the morning, 3 hours in the evening, and we all shared our time together,kind of like a family, I suppose, and we must have eaten just normal American food. I don'tremember.
美琪:在宿舍裡不做!我們有餐廳。我不太記得那具體叫什麼,不過就是一個公共區域,所有人都同時去樓下用餐。那裡只在上午開放三個小時,晚上開放三個小時,我們會一起共度時光,像一家人一樣,我們吃的一定是普通的美國食物。我不記得了。
Todd: Yeah! Yeah! How about your laundry? How would you wash your clothes?
託德:好吧!那怎麼洗衣服?你是怎麼洗衣服的?
Miki: That I forget! I think we had laundry machines every other floor in the dorm building. ButI actually don't remember. Sorry!
美琪:我忘了!我想宿舍樓每層都有洗衣機。不過實際上我真的不記得了。對不起!
Todd: And what would students do for fun? for socializing?
託德:那學生的娛樂活動都有什麼呢?社交活動?
Miki: Oh, I think the bigger question is whether students did anything besides socialize, youknow, right, I mean, if you're a freshman the chances of you actually doing work are actuallyquite small, especially in that sort of a social setting where,
美琪:我想更大的問題是學生們除了社交活動還有什麼活動,你知道,我的意思是,如果你是大一新生,那你實際上學習的機會非常小,尤其是在那些社交場合……
Todd: Even at Beckley?
託德:伯克利大學也是嗎?
Miki: Oh, are you kidding me? Yes! Berkley is highly competitive but it's also highly, it's ahighly social atmosphere, especially in the dorms, well, and then once you move into acommunal area, if you're there with your friend, then I don't think a whole lot of studyinggoes on.
美琪:你在跟我開玩笑嗎?沒錯,伯克利分校競爭非常激烈,但是那裡的社交氛圍也很強,尤其是在宿舍裡,一旦你進入公共區域,如果你和朋友一起,我認為你們不會一起進行很多研究工作。
Todd: Wow! That's funny! Oh, thanks!
託德:哇!那真有趣!謝謝你!
Miki: Surely!
美琪:不客氣!