國外旅遊如何用英語點外賣
點外賣在國內真是太方便了,但你知道怎麼用英語在國外點外賣嗎?還有一些吃不完的美食想帶走,怎麼表達呢?又或者某種美味食物沒吃夠,想多帶一份回旅店再次品嚐,又該怎麼說?趕快來和小學妹一起看看吧:
Can I order take-out here?
我可以在這兒點外帶食物嗎?
take-out:= take-away 外賣食物。這個單詞強調的是外帶,是你到店內自己點單後帶走的外賣。如果是像我們在國內送貨上門的外賣,也就是外送,則要使用delivery 這個單詞。它還有“投遞郵件、信件、包裹等,送交,運送”的意思,並不僅限於食物呦。
order:點單,點菜。
如果是打電話叫外賣,就要用到 delivery / deliver 了,你可以說:
I'd like to order some delivery.
我想點份外賣。
Can I get pizza delivered please?
披薩可以外送嗎?
【小擴充套件】點外賣的相關口語:送餐的地址、時間、費用都怎麼說?
Please deliver it to …….
請把它送到……
Could you deliver it in half an hour?
30分鐘內能送到嗎?
How much is the delivery cost?
配送費要多少錢?
↓↓↓
最後我們來看看打包帶走:
對於堂食還是外帶,下面的問法很常見:
For here or to-go?
=For here or take-out?
在這吃還是帶走?
我們想要帶走,只需回答 To-go. 或是 Take-out. 就可以了。
如果是食用後剩太多想要打包避免浪費,就不得不提到doggy bag這個單詞了。雖然它看起來是“狗袋”的意思,但其實它是打包袋!
狗袋和打包袋是怎麼聯絡起來的呢?據說以前的美國人不好意思把在餐廳吃剩的飯菜帶回家,就會跟服務員說:“I'd like to take it home for my dog. 我要帶回去給狗狗吃” ,於是doggy bag就逐漸成為了“打包袋”的代名詞。doggy bag這個表達也一直沿用至今。
你可以在打包時使用下面的口語:
Excuse me!
Could you bring us the bill and doggy bags?
您好!買單!再幫我拿幾個打包袋好嗎?
公眾號:唯學旅遊英語
本文為原創文章,版權歸作者所有,未經授權不得轉載!
- 國外旅遊如何用英語點外賣
- 白銀期貨投資交易的優勢有哪些
- 孩子必看的八本童書
- 廠醫的個人求職簡歷模板
- 淺談列方程解應用題遇到的困難
- 奧運會體育獎盃的由來
- 創業失敗的思維什麼
- 圖書館管理系統設計論文精選
- 高中同學的暖心畢業英語留言
- 陝西考古重大發現
- 存款保證金率是什麼意思
- 購房需要注意什麼手續問題
- 無敵米飯殺手肉末醬茄子的做法
- 冬季吃什麼食物可以養肝
- 新年的暢想初一作文
- 不認識的英文單詞
- 傳統陶藝文化與現代陶藝之間的聯絡
- 感情中那些讓人疼痛不己的經典傷心句子
- 安全生產宣傳標語集錦
- 高三勵志主題班會策劃書
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字