出國旅遊英語對話閱讀
對話教學是新課程改革背景下積極倡導的一種教學形態,是一種尊重主體性、體現創造性、追求人性化的教學。小編精心收集了出國旅遊英語對話,供大家欣賞學習!
出國旅遊英語對話1
front desk: royal hotel, can i help you?
tom: yes. i urgently need a room for tomorrow night, and do you have any vacancies?
front desk: yes, we have. what kind of room would you like?
tom: i'd like a suite with an ocean view, please.
front desk: no problem, sir.
tom: what is the price of the suite?
front desk: it is us$ 280 per night.
tom: it is a little high. i'm told that your hotel is offering discount now.
front desk: yes, but the offer ended yesterday. i'm sorry.
tom: oh, i see. then do you have anything less expensive?
front desk: no, sir. so far it is the least expensive suite for tomorrow night.
tom: ok, i will take it. by the way, does the price include breakfast?
front desk: yes, it does. now could i have your name, please?
tom: my name is tom zhang.
front desk: would you kindly spell it for me?
tom: that is t-o-m, z-h-a-n-g.
front desk: thank you, i got it. and how long do you expect to stay?
tom: about three days.
front desk: ok. our check-in time is after 1:00pm. and see you tomorrow.
front desk: thank you. see you.
前臺:皇家酒店,我能為您服務嗎?
湯姆:我急需一個房間要明晚住,請問你們還有空房嗎?
前臺:還有空房。您需要什麼樣的房間?
湯姆:我想要一個可以看到海景的套房。
前臺:沒問題,先生。
湯姆:價格如何?
前臺:每晚280美元。
湯姆:價格有點高。我聽說你們酒店正在打折。
前臺:是的,但打折期昨天就結束了。很抱歉。
湯姆:我明白了。那麼你們是否還有其他便宜一點的套房?
前臺:沒有了,先生。到目前為止,這是能為明晚提供的最便宜的套房。
湯姆:那好吧,我就預定它了。順便問一下,房價是否包括早餐?
前臺:是的,包括早餐。現在我能請問您的尊姓大名了嗎?
湯姆:我叫湯姆,張。
前臺:您能拼讀一下嗎?
湯姆:t-o-m,z-h-a-n-g。
前臺:謝謝,我記下了。另外您預計在此停留多久?
湯姆:大約三天。
前臺:好的。我們的登記時間是在下午一點鐘之後。明天見。
湯姆:謝謝。明天見。
出國旅遊英語對話2
at the lost-found office of deportment store
tom: excuse me, could you help me?
lost property clerk l: yes. what seems to be the problem?
tom: well, i was wondering if anyone has turned in a passport.
l: i'm afraid not. have you lost your passport?
tom: i think so. i can't find it anywhere in my hotel room, and i remember the last place i used it yesterday was in this department store.
l: where exactly did you use your passport in the store?
tom: in the suit-dress department. i had to show it to pay for these dresses with my traveler's checks.
l: well, let me call the suit-dress department to see if they've found a passport.
a minute later
l: sorry-your passport's not been turned in there, either.
tom: then what shall i do?
l: you can fill in this lost property report, and i'll keep my eye out for it. those kinds of things usually turn up eventually, but i suggest you contact your embassy and tell them about your situation, so they can issue you a new passport in case it doesn't show up.
tom: you're right. do you have a pen?
l: here you are.
tom: oh, i seem to lose something every time i travel.
在百貨公司的失物招領處
湯姆:對不起,能不能幫我一個忙?
失物管理員:好的。有什麼問題嗎?
湯姆:我想知道是否有人交來一本護照。
管理員:恐怕沒有。你遺失了護照?
湯姆:我想是的。我在飯店的房間裡都找不到。我記得昨天最後用護照的地方是在這百貨公司。
管理員:你在百貨公司什麼確切的地方用過護照呢?
湯姆:在女裝銷售部。我用信用卡買衣服的時候必須給他們看護照。
管理員:這樣的話,我打電話給該部門,看看他們有沒有撿到護照。
一分鐘之後
管理員:對不起——你的護照也沒被交到那邊。
湯姆:那我該怎麼辦呢?
管理員:你來填這張遺失報告表,我會替你留意的。像這樣的東西,最後總是會出現的。但我建議你跟你們的大使館聯絡並把你的情形告訴他們。萬一你的護照找不到的話,他們會給你補發新護照的。
出國旅遊英語對話3
在國外理髮
linda: i'm ready for a new hairdo. do you have any suggestions?
hairdresser: have you taken a look at any of the new styles lately?
linda: yes, i brought a magazine to show you. i like this one.
hairdresser: oh, that is pretty. do you want to keep your hair this long? or do you want to take it shorter? i think you would look cute with short hair. perhaps you should go even shorter than in the picture.
linda: i'll leave it up to you. like i said, i'm ready for a change.
hairdresser: ok. you should really think about getting highlights put in, too.
linda: do you think that would look good? i'm worried it will make my hair look unnatural.
hairdresser: no, it won't. the highlights are very subtle. we can do a little bit this time. if you like it, we can do more next time. otherwise, the highlights should grow out in about four weeks.
linda: ok, just do what you want. i count on you. by the way, how much do you charge for a shampoo and set?
hairdresser: forty dollars in total.
琳達:我準備換個新發型,你有什麼建議嗎?
理髮師:你最近有沒有看到什麼新的髮型?
琳達:有,我帶了一本雜誌給你看。我喜歡這個髮型。
理髮師:哦,它很漂亮。你的頭髮要繼續留這麼長嗎?還是要剪短一點?我認為你剪短髮一定很好看。或許你該剪得比雜誌上更短些才好。
琳達:你來決定吧。我說過的,我已準備好要改變一下自己。
理髮師:好。你還應該認真考慮把頭髮外層顏色染淡一點。
琳達:你認為那樣會好看嗎?我擔心那會使我的頭髮看起來不自然。
理髮師:不會。只是稍微染一下。這次我們可以稍微染一點。如果你喜歡的話,下一次可以染多一點。要不然,染過的顏色四個星期就會淡下去了。
琳達:好的,我聽你的。順便問一下,洗頭、做頭髮要多少錢?
理髮師:一共40元。