我應該做什麼的英文怎麼寫

  學習英語的過程中,我們應該做什麼才能夠有效地提高我們的英語學習效率?下面是小編給大家整理的,供大家參閱!

  

  What should I do

  should 的詞語辨析

  ought to, should這組詞都有“應該,應當”的意思,其區別是:

  ought to 側重反映客觀情況,多在涉及法律、道義、責任、義務或原則時使用。

  should 側重自己的主觀看法,語氣比ought to稍弱一些。

  should的英語用法

  auxiliary v.

  shall 的過去式

  [表示過去將來時,常用於間接引語]將,將要:

  I told her I should go to see her.

  我告訴她,我會去看她的。

  [表示義務或責任]應該,應當:

  The children should be taken good care of.

  這些孩子應該受到良好的照顧。

  [表示可能性、期待、推論等]該,可能:

  He should be in my house now.

  他現在可能在我的家裡。

  [用於第一人稱表示在特定條件下可能產生的結果;用於第二、第三人稱時,表示說話者的推測]該,就:

  I should always bear this in mind.

  我要經常把這一點記在心上。

  That should be his mother.

  那大概是他的母親。

  [用於表示虛擬語氣的條件句]就:

  Let me know if you should hear more news.

  萬一聽到更多訊息,請告訴我。

  [用於表示目的或由 lest 等引導的從句]可以,會:

  I let them go out lest I should be bothered.

  我讓他們去了外邊,免得他們打擾我。

  [用於表示建議、命令、要求等的從句中]應該,必須:

  He insisted that we should stay.

  他堅持讓我們留下。

  The workers demanded that their wages should be raised.

  工人們要求提高工資。

  [用於表示驚異、讚歎、不滿等的句子中]竟然,竟會:

  Why should you be so early today?

  今天怎麼來得這麼早?

  How should I do?

  我怎麼辦呀?

  [用於表示委婉、謙虛等的句子中]可,倒是:

  I should advise you not to do that.

  我倒是勸你別這樣做。

  This is something I should have liked to ask you.

  這是我本來想問你的。

  [用於表示驚奇、遺憾、必要、適當等的句子中]應該;竟然會:

  I'm surprised that he should have been so foolish.

  我很奇怪他竟然會這麼傻。

  [用於問句,表示徵詢情況、徵求意見等]可以,應該:

  What should I talk to her?

  我該對她說什麼呢?

  短語:

  I should have thought [主英國英語][表示意外]我原以為: I should have thought you came early. 我還以為你早來了呢。

  相關例句:

  1. He said they should turn their fire on the Conservative Party instead.

  他說他們應該掉轉槍口,向保守黨開火。

  2. The price of oil should remain stable for the rest of 1992.

  油價會在1992年剩下的時間裡保持穩定。

  3. At a later news conference, he said differences should not be dramatized.

  在後來的新聞釋出會上,他說不應誇大分歧。

  4. I believe that a journalist should be completely objective.

  我認為新聞記者不應當有絲毫偏見。

  5. They said the present system of military conscription should be phased out.

  他們說,當前的徵兵體系應當逐步廢除。

  

看過的人還: