有關交通英語情景對話閱讀

  英語情景對話作為真實生活的交際模式,作為語言輸出的源頭,是練習英語口語的最佳途徑。下面小編為大家帶來有關交通英語情景對話,供大家學習!

  有關交通英語情景對話篇1

  Tu: Do you travel by car in Iran?

  屠:你在伊朗時是開車出行嗎?

  Amir: Well, you know, when I was in Iran it was just like your case. I felt like this is natural.This is how I saw the traffic. This was how it is supposed to work. When you go abroad, andlike me right now, I'm living abroad, then I go back to Iran, I cannot drive with the flows againjust like before. It is very difficult for me. At first, I become very much like foreigners and getmad at every mistake, you know, every illegal moves you know, other Iranians are doing, sobut after awhile I get the hang of it, so then I learn how to really get my work done.

  阿米爾:你知道,我在伊朗時和你的情況一樣。我認為那很平常。我就是這麼看待交通問題的。伊朗的交通就應該是那樣。出國以後,像我現在就生活在國外,我回到伊朗以後,我不能像以前那樣開車了。對我來說很難。首先,我已經和外國人很像了,我對其他伊朗人犯的任何一個錯誤或任何一種違規行為都感到生氣,不過一段時間之後我掌握了竅門,我學會了適應伊朗的交通。

  Tu: Well, actually, one more thing is how do people cross the road in Iran?

  屠:伊朗人怎麼過馬路?

  Amir: Well, actually, the government has built very good infrastructure, so we have this, youknow, this pass-way that you can walk, you know, and cross the streets, but well, it reallydepends on how much these roads are now implemented, and how people really feel like ...

  阿米爾:其實政府建造了非常好的基礎設施,有讓行人過馬路的通道,不過過馬路的情況要看這些道路的建設情況,還有人們怎麼……

  Tu: Following it.

  屠:遵守規則。

  Amir: Following it. Yeah.

  阿米爾:遵守規則。對。

  Tu: Well, actually, one thing in Vietnam, one thing typical to Vietnamese traffic is people crossthe road anyway they want.

  屠:其實,越南的交通有個情況很典型,人們按照他們想的過馬路。

  Amir: Yeah.

  阿米爾:對。

  Tu: We don't go with them. Yeah, what do you call it? The white one? The zebra? Like thecrossing line? We don't cross?

  屠:我們不走那個。你們管那個叫什麼?就是白色的那個?斑馬線?人行道?我們不走那個。

  Amir: Ah, crosswalk!

  阿米爾:啊,人行橫道!

  Tu: Yeah, yep, that one. We don't cross the road there. We just cross the road whenever wewant and wherever we want.

  屠:對,對,就是那個。我們不走人行道。我們就在想過馬路的地方過馬路。

  Amir: Oh, I see. So what happens in case of an accident, if the car hits a passerby?

  阿米爾:哦,我明白了。那發生交通事故怎麼辦,如果汽車撞上了行人呢?

  Tu: You know, actually, one of the amazing things is we never got hit by that.

  屠:你知道,令人驚歎的是我們從來沒有行人被車撞到過。

  Amir: Never?

  阿米爾:從來沒有?

  Tu: And foreigners look amazed at it. Like, they just can't believe it. They just don't know why?How come people cross the road without ... but actually we just look slowly, slowly, one-by-one, and we even cross in front of a car. It's pretty normal for us. It's easy though if you getused to it.

  屠:外國人認為這非常神奇。他們無法相信。他們不明白為什麼。人們怎麼能這樣過馬路?其實我們會很慢很慢,一個接一個地走,我們甚至會從汽車前面橫穿馬路。這對我們來說很平常。其實習慣以後很容易做到。

  有關交通英語情景對話篇2

  Tu: So, Amir, I heard ... I was really surprised to hear that Iran traffic is so bad.

  屠:阿米爾,我聽說……聽說伊朗的交通狀況很糟糕,這令我非常驚訝。

  Amir: Iran, yeah, Iran is actually very much famous for it's traffic. Traffic is so horrible.People have to just wait in cars for ages just to get to their places which is just by walkingmaybe forty minutes, thirty minutes far from the place you are.

  阿米爾:伊朗,對,伊朗因交通而出名。伊朗的交通非常糟糕。如果開車的話,人們到達另一個地方需要很長時間,而走路只需要30至40分鐘左右。

  Tu: So there are a lot of traffic jams?

  屠:伊朗交通堵塞很嚴重?

  Amir: Yeah, yeah. The capacitiy of the streets and the amount of car just doesn't match, sopeople have to wait for many hours.

  阿米爾:對,沒錯。道路的承載能力和車輛的數量不相符,所以開車會堵好幾個小時。

  Tu: Well, actually, you know what, Vietnamese traffic is also very terrible.

  屠:實際上,你知道嗎,越南的交通同樣很糟糕。

  Amir: Oh, OK, now you tell me about Vietnam?

  阿米爾:哦,那你跟我說說越南的交通情況吧。

  Tu: Yeah, especially Ho Chi Min City. I still remember it was so scary for me, for the first time Igo to Ho Chi Min City. Well, you know, everyone seems to be moving, and we travel mostly bybikes, so you know, there are a lot of bikes on the streets and it seems like you get to movewith them. If you stop, you're gonna get hit.

  屠:好,胡志明市的交通狀況最差。我還記得我第一次去胡志明市時有多可怕。所有人都在移動,基本上我們都用自行車出行,馬路上有很多自行車,大家都在一起向前移動。如果你停下來,那你就會被別人撞到。

  Amir: Oh, so you just have to flow with them.

  阿米爾:哦,所以你就和他們一起走。

  Tu: Yes, and there seems to be no rules at all. Like, actually they used to be a lot people whojust goes when it is red light, and it's pretty common. It was. It's getting better now but still,you I think it's because there are a lot of bikes. Too many of them.

  屠:對,看起來完全沒有規則可言。紅燈的時候也有很多人在走,這種現象很普遍。雖然現在情況有所好轉,但是路上還有很多自行車車,非常多的自行車。

  Amir: OK, I am sure there are reasons for this traffic, but before that, before telling me whythis is happening in your city, tell me, how you get used to it? How do you overcome thiscraziness, this anarchy you talk about?

  阿米爾:好,我想這種交通狀況是有原因的,在你告訴我原因之前,你先說一下你是如何適應的?你怎麼克服這種瘋狂又混亂的狀態的?

  Tu: Yeah, actually, you know, foreigners complain about it a lot, all the time, but we actually,we Vietnamese people, we actually not ... we don't think it's a matter. It's kind of a naturalthing for us, to just get out of your house and go with the flow and it's just ... it is somethingnormal, like every day life, and I think it's because we get to go by bicycle and motorbike prettysoon, pretty early, since we were primary school, and you know, one thing is, the bicycle inVietnam ... we go on the same road with the cars and bikes, so everyone moves at the sametime.

  屠:實際上,外國人經常抱怨交通問題,不過我們越南人認為這並不是問題。對我們來說,這很正常,只要走出家門,和人群一起移動就好,這是件很普遍的事情,這就是我們的日常生活,可能是因為我們從很小的時候,大概從小學時就開始騎自行車和摩托車了,在越南,自行車和汽車在同樣的道路上行駛,所有人都同時向前移動。

  有關交通英語情景對話篇3

  ADo you take a bus to and from work?

  你乘公車上下班嗎?

  BYeah, everyday. And there’s only one choice. All the other buses are going the other direction.

  是啊,每天都這樣。而且還只有一個選擇。其它所有的車都去另外一個方向。

  AHmm. I have the same problem. When I leave work, it’s always rush hour. So the buses are always crowded.

  嗯。我的車也是這樣。當我一下班,就總是交通擁擠高峰期。所以汽車老是擁擠不堪。

  BOh, yeah, it’s terrible. I will tell you the funniest thing I have seen in China. It’s when so many people try to get onto one city bus, and the last guy is squeezed in so tight that the door is tightly pressed against his butt.

  噢,是很糟糕。我來告訴你我在中國見過的最好笑的事是,當這麼多人拼命擠上公共汽車時,最後一個男的被擠得如此之緊,以致他的屁股被門緊緊地壓著。

  AThat sounds terrible the way you describe it. But you know, not long ago I really suffered on the bus.

  你描述的這種方式真令人無法忍受。但是你知道嗎,不久前我真是在車上受苦。

  BWhat happened? Were you having a hard time getting on a bus?

  怎麼啦?你上車很擠嗎?

  AYou just can’t imagine! I waited for the first bus but it was too full, so I waited for the second, and it was still very crowded. Then I decided not to wait for the next one, and got on the second bus. It was so full that I had to stand on one foot! No kidding!

  你簡直想不到。我等著第一輛車來,但是太滿了,所以我就等第二輛,可是車上還是很擠。後來我決定不再等下一趟了,就上了第二輛車。可車子擠得我只能用一個腳站著!一點都不開玩笑!

  BHmm. Good exercise, uh?

  嗯。很好的鍛鍊,是不是?

  AYeah, absolutely!

  是啊,絕對地!

  BAnd it’s so much fun. One day, the bodies were so tightly packed that some girl’s behind was pressed against my front. I was afraid to put my hands down for fear of accidentally groping her.

  還很好玩呢。一天,這些軀體被擠得如此之緊,一個女孩的背都被緊緊擠到我跟前。我不敢把手放下,因為怕偶然亂摸到她。

  AYou were so happy, weren’t you?

  你很高興,對不對?

  BWhat do you think? I’m a good boy.

  你會怎麼認為?我是個好男人。