關於優秀英文小短文閱讀
隨著全球經濟一體化和科技的迅猛發展,英語作為國際語言在現代社會中發揮著越來越重要的作用。小編精心收集了關於優秀英文小短文,供大家欣賞學習!
關於優秀英文小短文:從不對自己惡言相向
Have you ever been given a compliment, then found yourself contradicting it, and running yourself down? Your friend might say “You look beautiful in those jeans”, and you might answer, “I’d look better if I lost some weight.” Before long you’re telling yourself how fat and ugly you are and why you’re never going to lose weight.
你受到表揚後發現自己正好與你所受到的表揚相悖,並且開始看輕自己,你有過這樣的經歷嗎?你朋友對你說“你穿這條牛仔褲很漂亮”,你可能會回答說,“如果我減減肥會更好看”。不久你就會對自己說自己有多胖,多醜,為什麼從未想過減肥。
Why do you want to do this to yourselves? Your friend gave you a genuine compliment that was meant to make you feel good about yourself, duanwenw but you twisted it, and ended up making both you and your friend feel bad. What you should have done was to accept the compliment graciously and enjoy it. Isn’t it great when someone notices how good you’re looking?
你為什麼要這樣對待自己呢?朋友真誠地表揚你是為了讓你感覺良好,但是你卻扭曲了他的意思,最後讓自己和朋友都感覺不愉快。你本應該優雅地接受這種讚美,然後享受它。有人注意到你很優秀難道不好嗎?
One of my golden rules is never to speak badly of myself. duanwenw Others speaking badly of me is not something I can control; but it’s easy to control what I say about myself. If you speak badly of yourself, the negative words become negative thoughts and may lead to negative actions. In order to be loved, you need to love yourself first. There is no way for you to love yourself if you’re speaking badly of yourself. You really need to work on this, since it’s really important to think well of yourself.
我的黃金箴言之一就是從不說自己不好,別人說我不好不是我能控制的事情,但是自己怎麼評價自己很容易由自己掌控。如果自己都不好好評價自己的話,負面語言就變成了負面思想,從而會導致負面的行動。要想被愛,首先得自己愛自己。如果總是對自己惡言相向,愛自己便成了一句空話。你真的需要在這方面注意,因為從正面評價自己真的很重要。
There’s no need to go around blowing your own trumpet, but stop running yourself down!
沒必要自吹自擂,但是請不要再輕視自己。
關於優秀英文小短文:在海邊
The shore is an ancient world. Yet it is a world in itself, and each time I enter it, I gain new awareness of its beauty and deeper meaning.
海濱是個古老的世界。然而,它本身又是另一個世界,每次我走進它,都會對它的美和內涵產生新的體會。
The shore makes me think of a pool hidden within a cave. One can visit it rarely and briefly, when the tide allows one, and perhaps that is what gives it some of its special beauty.
海濱會讓我想起藏在洞穴裡的小水坑。偶爾,如果海潮允許的話,你可以欣賞到它,只是一小會兒。或許,正是由於罕見和短暫,才賦予了它一種獨特的美。
One day I got up early, hoping for a glimpse of the pool.
有一天,我早早地起床,期待著能一睹小水坑的風采。
The tide was to be on the ebb early in the morning. When I looked out, the sky was full of gray dawn light, duanwenw but the sun had not yet risen. Across the bay the moon was a luminous1 disc in the western sky, suspended above the dim line of the distant shore. A gull flew by above the spruces. Later, as I stood near the entrance to the pool, I saw rosy light appearing in the sky. From the base of the rock on which I stood, a moss-covered ledge stuck into deep water. The ledge was the path to the small hidden cave and its pool. Occasionally a swell rolled smoothly over the rim of the rock. But the intervals4 between such swells were long enough for me to see the cave.
清早,海潮正要退去。太陽還沒有升起來,我看到天空滿是灰色的晨光。海灣對面,西邊的天空中,月亮像一個玉盤,懸掛於遠處灰暗的海岸線上。一隻海鷗飛過雲杉。之後,當我站在小水坑的***附近,我看到天空中呈現出玫瑰色的光。從我所站立的岩石的底部,一個滿是苔蘚的暗礁伸進深水裡。這個暗礁是通往那個洞穴和隱藏在洞穴之下的水坑的小路。偶爾,會有一朵浪花捲上岩石。但是浪花之間的時間間隔已經足夠讓我看到那個洞穴。
The moment I looked into the cave, a little spider was coming down, suspended by a thread. It reached down to touch its own reflection, duanwenw making itself seem not to be one spider, but two. The beauty of the reflected images, and of the pool itself, was the beauty of things that are ephemeral5, existing only until the sea would return to fill the little cave again.
我往洞穴裡窺看的時候,一隻小蜘蛛從洞穴上掉了下來,懸掛於一條線上。它懸下來,觸到自己的倒影,使它看起來不是一隻而是變成了兩隻蜘蛛。這倒影和小水坑的美麗轉瞬即逝,當海潮再次漲起來填滿洞穴之後就不復存在了。
關於優秀英文小短文:鄉間春色
One spring I went on a walking tour in the country.
一個春日,我到鄉間散步。
It was a sunny and joyous spring, and as I wandered through the waking land I saw the dawning of the coming green. I watched the blush upon the hawthorn1 hedge deepening day by day beneath the kisses of the sun. There were the proud old mother trees dandling their numerous baby buds and with strong arms holding them high for the soft west wind to caress.
那是一個燦爛而又愉快的春天,我漫步在剛剛甦醒的大地上,看到了綠色剛剛萌芽,瞧見了山楂樹籬上的一抹緋紅,在太陽的親吻下日漸變深。驕傲的老樹母親,逗弄著懷裡無數嬰兒般的嫩芽,並用強壯的臂膀將它們高高舉起,好讓輕柔的西風來愛撫。
As the west wind passed laughing by, the yellow primrose4 crept across the paths in the woods. duanwenw I also saw the new flush of the field and heard the new-found gladness of the birds, and, from the wood and farm and meadow, the timid calls of little new-born creatures. They must wonder to find themselves in such a world. I smelt the freshness of the earth, and felt the promise in the air and the strong hand of the wind. My spirit rose. Spring had also come to me, and stirred me with a strange new life and hope.
西風大笑著經過,淡黃色的報春花悄悄爬過林間的小路。我還看到了大地新鮮紅潤的臉龐,聽到了鳥兒歌唱它們新發現的歡樂,聽到了灌木叢中,農場上和草地上傳來的剛出生的小東西膽怯的鳴叫聲。它們一定為生活在這樣的一個世界而感到新奇。我聞到了土地清新的氣息,感覺到了空氣中飄蕩的諾言,感受到了風中有一隻強健的手。我頓時精神煥發。
I, too, was part of nature! Tender leaves and blossoms were unfolding within my heart, duanwenw and bright flowers of love and gratitude were opening round its roots. I felt new strength in all my limbs, and noble thoughts rising in my brain.
春天也來到了我的身邊,用一個奇特的新生命激盪著我,用一個奇蹟的新希望鼓舞著我。我也是大自然的一部分!嬌嫩的葉子和花兒正在我心中展開,愛和感激的鮮花在心底盛開。我感到四肢充滿了新的力量,高尚的思想在頭腦中衝蕩。