吉林中考語文文言文習題及答案

  吉林中考語文考試的文言文閱讀對於大多數同學來說有一定答題難度,為幫助大家提高文言文閱讀技巧,下面小編為大家帶來吉林中考語文文言文習題,供考生閱讀練習。

  吉林中考文言文閱讀原文

  鄧訓,字平叔,南陽新野人,大司徒禹第六子也。少有大志,不好文學,禹常非之。顯宗即位,初以為郎中。訓樂施下士,士大夫多歸之。

  永平中,理虖沱、石臼河,從都慮至羊腸倉,欲令通漕。太原吏人苦役,連年無成,轉運所經三百八十九隘,前後沒溺死者不可勝算。建初三年,拜訓謁者,使監領其事。訓考量隱括,知大功難立,具以上言。肅宗從之,遂罷其役,更用驢輦,歲省費億萬計,全活徒士數千人。

  章和二年,護羌校尉張紆誘誅燒當種羌迷吾等,由是諸羌大怒,謀欲報怨,朝廷憂之。公卿舉訓代紆為校尉。先是小月氏胡分居塞內,勝兵者二三千騎,皆勇健富強,每與羌戰,常以少制多。時迷吾子迷唐,來至塞下,未敢攻訓,先欲脅月氏胡。訓擁衛稽故,令不得戰。議者鹹以羌胡相攻,縣官之利,以夷伐夷,不宜禁護。訓曰:“不然。今張紆失信,眾羌大動。原諸胡所以難得意者,皆恩信不厚耳。今因其迫急,以德懷之,庶能有用。”遂令開城及所居園門,悉驅群胡妻子內之,嚴兵守衛。羌掠無所得,又不敢逼諸胡,因即解去。由是湟中諸胡皆言漢家常欲鬥***今鄧使君待我以恩信開門內我妻子乃得父母鹹歡喜叩頭曰唯使君所命訓遂撫養其中少年勇者數百人,以為義從。

  羌胡俗恥病死,每病臨困,輒以刃自刺。訓聞有困疾者,輒拘持縛束,不與兵刃,使醫藥療之,愈者非一,小大莫不感悅。迷唐伯父號吾乃將其母及種人八百戶,自塞外來降。

  永元二年,大竇憲將兵鎮武威,憲以訓曉羌胡方略,上求俱行。訓初厚於馬氏,不為諸竇所親,及憲誅,故不離其禍。

  四年冬,病卒官,時年五十三。吏人羌胡愛惜,旦夕臨者日數千人。羌俗父母死,恥悲泣,皆騎馬歌呼。至聞訓卒,莫不吼號,或以刀自割,又刺殺其犬馬牛羊,曰:“鄧使君已死,***亦俱死耳。”遂家家為訓立祠,每有疾病,輒此請禱求福。

  ***節選自《後漢書·鄧訓傳》***

  吉林中考文言文閱讀題目

  4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是***3分***

  A.訓考量隱括 隱括:審度,查核

  B.更用驢輦 更:復,再

  C.原諸胡所以難得意者 原:推究,考察

  D.悉驅群胡妻子內之 內:接納

  5.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是***3分***

  A.由是湟中諸胡 / 皆言漢家常欲鬥*** / 今鄧使君待我以恩信 / 開門內我 / 妻子乃得 / 父母鹹歡喜 / 叩頭曰/唯使君所命 /

  B.由是湟中諸胡 / 皆言漢家常欲鬥 / ***今鄧使君 / 待我以恩信 / 開門內我妻子 /乃得父母 / 鹹歡喜叩頭曰 / 唯使君所命 /

  C.由是湟中諸胡皆言 / 漢家常欲鬥*** / 今鄧使君待我以恩信 / 開門內我妻子 / 乃得父母 / 鹹歡喜叩頭曰 / 唯使君所命 /

  D.由是湟中諸胡皆言 / 漢家常欲鬥 / ***今鄧使君 / 待我以恩信 / 開門內我 / 妻子乃得 / 父母鹹歡喜 / 叩頭曰 / 唯使君所命 /

  6.下列對原文有關內容的理解和分析,不正確的一項是*** 3分***

  A.鄧訓少有遠志,禮賢下士。鄧訓是東漢官員鄧禹的六兒子,他年輕時有遠大志向,但他不喜歡文學,因此常被父親責怪;鄧訓喜歡施恩於人,士大夫大多歸依他的門下。

  B.鄧訓心繫百姓,治理有方。肅宗任命鄧訓為謁者,派他監理漕運。鄧訓知這件事難以成功,上報皇上,肅宗聽從他的意見停止了漕運,因此保全了服役的幾千人。

  C.鄧訓深明大義,以德立信。羌人迷吾的兒子迷唐為父報仇心切,欲脅迫小月氏胡人一起攻打鄧訓。在這關鍵時刻,鄧訓力排眾議,下令放胡人進城,派重兵保護。

  D.鄧訓恩施異族,深受愛戴。羌胡人生病時,鄧訓找來醫生為其治病,羌胡之人非常感動,前來歸順;鄧訓死後羌人以悼念父母的方式祭奠他併為之立祠。

  7.把文中劃橫線的句子翻譯成現代漢語***10分***

  ***1***今因其迫急,以德懷之,庶能有用。***5分***

  ***2***訓初厚於馬氏,不為諸竇所親,及憲誅,故不離其禍。***5分***

  吉林中考文言文閱讀答案

  4.B 更:改換

  5.C

  6.D***選項中“以悼念父母的方式祭奠他”的說法錯,原文說羌人父母去世,以悲哀哭泣為羞恥,都騎著馬歌唱叫喊。等聽說鄧訓去世,沒有人不大吼長號,還有人以刀自割。***

  7.***10分***

  ***1***現在趁他們處境危急,用恩德來安撫他們,也許***或希望***會有用處。

  譯出大意給2分,“因”、“懷”、“庶”三處,每譯對一處給1分。

  ***2***鄧訓當初和馬氏交情深,不被竇氏族人親近,到竇憲被殺時,他因此沒有遭受禍患。

  譯出大意給2分,“厚 ”、“為……所”、“離”三處,每譯對一處給1分。

  吉林中考文言文閱讀譯文

  鄧訓,字平叔,南陽新野人,東漢官員大司徒鄧禹第六子。鄧訓年輕時有遠大志向,不喜歡文學,鄧禹常常責怪他。漢顯宗即位,最初把他任命為郎中,鄧順喜歡施恩於人,禮賢下士,士大夫大多歸依他的門下。

  永平年間,朝廷下令疏理虖沱河和石臼河,從都慮直到羊腸倉,想使這兩地之間通漕運。太原的官吏百姓苦於勞役,連續多年沒有完成,漕運所經過的三百八十九個險要的地方,前後落水淹死的人不計其數。 建初三年,肅宗任命鄧訓為謁者,派他監理此事。鄧訓經過考察測算,知道這件事難以成功,把情況全部彙報給肅宗。肅宗聽從了他的意見,於是停下這一工程,改用驢車運輸,每年節省費用數以億萬計,保全了服役的幾千人。

  章和二年,護羌校尉張紆誘殺燒當種羌迷吾等人,因此羌人各部落都非常憤怒,謀劃報仇,朝廷很擔心這件事。大臣們推薦鄧訓替代張紆為護羌校尉。此前小月氏胡人散居在塞內,能作戰的二三千騎兵,都驍勇健壯,每次和羌人交戰,常常能夠以少勝多。當時迷吾的兒子迷唐,來到塞下,不敢攻打鄧訓,先想脅迫月氏胡人。鄧訓加以保護阻礙,使雙方不能交戰。謀士們都認為羌人、胡人互相攻擊,對漢朝有利,用夷人攻打夷人,不應該阻止他們交戰。鄧訓說:“不對。現在張紆不講信譽,羌人各部落大舉行動。推究胡人各部落不能滿意的原因,都是因為我們對他們的愛護和信譽不夠。現在趁他們處境危急,用恩德來安撫他們,也許***或希望***會有用處。”於是下令開啟城門以及他自己住處的園門,驅使所有的胡人的妻子兒女進來,派重兵守衛。羌人搶劫沒有收穫,又不敢逼近胡人各部落,於是就退兵離去。從此湟中的胡人都說“漢朝常想讓我們相互爭鬥,現在鄧使君用恩德信譽來對待我們,開門收容我們的妻子兒女,我們這才得以與父母團聚”。大家都高興地叩著頭說:“我們只聽鄧使君的命令。”於是鄧訓收養了幾百個勇敢的年輕人,把他們作為隨從。

  羌人、胡人的風俗以病死為羞恥,每當病重到了危急關頭,就用刀自殺。鄧訓聽說有病重的人,就把他抓來綁好,不給他刀子,派醫生用藥治療,治好的人很多,大人小孩沒有不感激高興的。迷唐的伯父號吾就帶著母親和八百餘戶族人,從塞外來投誠。

  永元二年,大竇憲率兵鎮守武威,竇憲認為鄧訓通曉對付羌胡人的方針策略,上朝請求派鄧訓與他同行。鄧訓當初和馬氏交情很深,不被竇氏族人親近,到竇憲被殺時 ,他因此沒有遭受禍患。

  永元四年冬,鄧訓因病死於任上,時年五十三歲。官吏百姓和羌人、胡人愛戴他,早晚來哭吊的每天有幾千人。羌人習俗:父母去世,以悲哀哭泣為羞恥,都騎著馬歌唱叫喊。等聽說鄧訓去世,沒有人不大吼長號,有人用刀子割自己,又殺死自己的狗、馬、牛、羊,說“鄧使君已死,我們也一起***”。於是家家為鄧訓立祠位,每當有人生病,就在鄧訓祠位前祈禱求福。