一敗塗地相似詞/近義詞
注音 一 ㄅㄞˋ ㄊㄨˊ ㄉ一ˋ
拼音 yī bài tú dì
一敗塗地相似詞
▸ 一敗如水 ▸ 丟盔棄甲 ▸ 狼狽不堪 ▸ 片甲不留 ▸ 狼奔豕突 ▸ 丟盔卸甲 ▸ 大獲全勝 ▸ 潰不成軍 ▸ 旗開得勝 ▸ 頭破血流 ▸ 屁滾尿流 ▸ 望風披靡 ▸ 落荒而逃 ▸ 落花流水 ▸ 名落孫山 ▸ 兵敗如山倒 ▸ 瓦解土崩 ▸ 全軍覆沒 ▸ 土崩瓦解 ▸ 一蹶不振
基本釋義
⒈ 形容徹底失敗,無法收拾局面。
英meet one's waterloo; suffer a crushing defeat;
一敗如水: 形容大敗,猶水洩地不可復收。
丟盔棄甲: 形容作戰時狼狽逃跑的樣子:打得敵軍丟盔棄甲。
狼狽不堪: 狼狽:又作“狼貝”、“狼跋”。形容疲憊、窘迫的樣子。《三國志·馬超傳》:“樑寬,趙衢閉冀城門,超不得入,進退狼狽。”現多形容處境困難,窘迫的樣子。例那提調狼狽不堪…被欽差拍著桌子,狗血噴頭的一頓大罵。——清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》英be badly battered; get left; in a dilemma; like a drowned mouse; in sore straits;
片甲不留: 見“片甲不存”。
狼奔豕突: 狼和豬到處奔跑。比喻很多壞人四處流竄。例狗偷鼠竊盈州縣,狼奔豕突幹刑憲。——清·傷時子《蒼鷹擊·訴愁》英run like a wolf and rush like a boar; rush about like wild beasts;
丟盔卸甲: 形容吃了敗仗逃跑時的狼狽樣子。例唬得禁軍八百萬丟盔卸甲。——元·孔文卿《東窗事犯》英flee helter-skelter; fly pell-mell;⒉ 亦作“丟盔棄甲”
大獲全勝: 獲:擒獲俘虜,奪取敵方輜重;全:完全。形容獲得完全的勝利。
潰不成軍: 軍隊被打得七零八落,不成隊伍,形容打仗敗得很慘。英be utterly routed;
旗開得勝: 戰旗一展開就取勝,比喻一舉成功或事情一開始就取得成果。例人人奮勇,個個英雄,端的是旗開得勝,馬到成功。——關漢卿《五侯宴》英win in the first battle;
頭破血流: 頭部破損,鮮血流淌。形容慘遭重創,狼狽不堪。英head broken and bleeding; get one's skull cracked; knock one's head against a brick wall;
屁滾尿流: 形容極為驚恐,顯得狼狽不堪的樣子。例聽得武松叫一聲,驚的屁滾尿流,一直奔出門,從王婆家走了。——《水滸傳》英frightened out of one's wits;
望風披靡: 比喻在強大勢力面前紛紛倒下,也比喻軍無鬥志,看到敵人氣勢強盛不戰而潰。英flee pell-mell at the mere sight of the oncoming force; flee helter-skelter at the mere sight;
落荒而逃: 戰敗逃出戰場。英be defeated and flee the battlefield; take to flight; be a fugitive from justice;
落花流水: 形容春暮景色衰敗,落花隨著流水而去。比喻好時光的消逝。例蘭蒲蒼蒼春欲暮,落花流水怨離襟。——唐·李群玉《奉和張舍人送秦鍊師婦岺公山》落花流水春去也,天上人間。——李煜詞。英falling flower and flowing water——be shattered to pieces; be smashed to smithereens; utterly routed;⒉ 也用以形容殘敗零落。例被我那一路鈀,打進去時,打得落花流水,魂散魄飛!——《西遊記》
名落孫山: 婉言應考落榜。英be flunked; fall in a competitive examination;
瓦解土崩: 象土崩塌,瓦破碎一樣,不可收拾。比喻徹底垮臺。
全軍覆沒: 謂整個軍隊被消滅。
土崩瓦解: 如土之崩墜、瓦之破碎。比喻徹底崩潰、不可收拾。例封建帝制不是早就土崩瓦解了嗎。英crumble; disintegrate; collapse like a house of cards; fall apart; fall to pieces; go to hell in a hack;
一蹶不振: 一遭到失敗或挫折就再也振作不起來。英collapse after one setback; be in shambles; curl up; never be able to recover after a setback;