金盞子·賦秋壑西湖小築原文賞析

朝代宋代 詩人吳文英

卜築西湖,種翠蘿猶傍,軟紅塵裡。來往載清吟,為偏愛吾廬,畫船頻繁。笑攜雨色晴光,入春明朝市。石橋鎖,煙霞五百名仙,第一人是。
臨酒論深意。流光轉、鶯花任亂委。冷然九秋肺腑,應多夢、巖扃冷雲空翠。漱流枕石幽情,寫猗蘭綠綺。專城處,他山小隊登臨,待西風起。

秋天 西湖 感慨

譯文

①酒:一作“醉”。
②猗:一作“漪”。
③專:一作“轉”。

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

鑑賞

  《金盞子》,見《梅溪詞》及《夢窗詞集》,雙調,一百零三字,上片十一句四仄韻,下片十一句五仄韻。或下片第一句五字,拆為二字一句,三字一句,增一韻在前二字句,則下片為十二句六仄韻。此詞屬前者。又有平韻體,見《高麗史·樂志》。  

  “卜築”三句。“卜築”,即擇地建造房屋。“軟紅塵”,指繁華之地。此言賈似道擇地建造的這座“西湖小築”,雖然緊傍京華鬧市,但卻是鬧中取靜。在別墅四周圍繞著青翠的藤蘿,別有一番桃源風光。“來往”三句。此言車馬遊船載著騷人墨客頻頻往返於此,“小築”內真是“談笑有鴻儒,往來無白丁”。這真是“為偏愛吾廬”。不過現在讀者可以清楚地知道,這些文人墨客都是因為賈似道有權有勢,才對“西湖小築”趨之若鶩的,所謂“富在深山有人來”,即指此。“笑攜”兩句。“雨色晴光”,系蘇軾“水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇”詩句的濃縮,以借指西湖美景。“春明”,即春明門,原在長安東面。據《唐六典》:“京城東面三門,中曰春明”。後世因稱京都為春明。此言主人賈似道每天從西湖小築起程,攜帶著西湖中的山水靈氣,滿面春風地入朝面君。“石橋鎖”兩句。此言賈似道的“西湖小築”地處西湖的南山區,小築前修建有石橋,這石橋同時也截斷了通往後面煙霞洞景區的道路。煙霞洞中雕刻著古代眾多的佛像,如今用石橋斷絕遊人進去遊覽煙霞洞天,從古至今賈似道可算是“第一人”。詞人表面上讚頌賈是“第一人”,實是暗刺賈的強橫霸道也。又“五百”,泛言佛像之多,非實指。上片述“西湖小築”及其主人賈似道。  

  “臨酒”八句,縱論“西湖小築”。“漱流枕石”《世說·排調》:孫子荊(楚)少時欲眠,語王武子當枕石漱流。誤曰“漱石枕流。”王曰:“流可枕,石可漱乎?”孫曰:“所以枕流,欲洗其耳;所以漱石,欲礪其齒。”夢窗反用其意,以明其得山水之情。此言大家在小築中舉杯暢飲,並與之討論起“西湖小築”坐落在這裡的用意。有人說:進入“小築”,猶如到了仙境之中,所謂“洞中方七日,世上已千年。”你看“小築”中的生活也能使時光飛逝,瞬時之間已是落英繽紛,黃鶯空啼,春天已盡,夏日將至矣。也有人說:“小築”的深秋景色更為感人肺腑,所以這些幽勝自然的秋日山色經常會出現在人們的夢境之中,這可見“西湖小築”的秋景確是令人難忘。而詞人卻說:在這兒我們雖然可以自由自在地遊玩,渴了用溪泉漱口,累了可以隨處枕石而臥,得山水之情。但是這種閒情逸致卻會消磨掉人的意志,所以我不由自主地拿起瑤琴,歌詠起孔子的《猗蘭操》,慨嘆自己的生不逢時,不能為國盡力,只在此與山間野景為伴的苦悶心情。“猗蘭”,即《猗蘭操》,琴曲名。《琴操》說:“《猗蘭操》孔子所作。子歷聘諸侯莫能任;自衛返魯,過隱谷之中,見薌蘭獨茂,喟然嘆曰:‘夫蘭當為王者香,今乃獨茂與眾草為伍,譬猶賢者不逢時,與鄙夫為倫也’。乃止車授琴鼓之,自傷不逢時,託辭於薌蘭雲。”“綠綺”,琴名。傅玄《琴賦序》說:“楚王琴曰繞樑,司馬相如有綠綺,蔡邕有焦尾,皆名器也”。這裡泛指為瑤琴。“專城處”三句。“專城”,言一城之主也。古樂府雲:“三十侍中郎,四十專城居”。孟浩然詩:“往來看擁傳,前後賴專城。”都是指古代的州牧太守,這裡借指賈似道。“他山”,指能直言相勸的朋友,也包括詞人自己。《詩經·小雅·鶴鳴》“他山之石,可以攻玉”,即喻此。此言在“西湖小築”中,一群真心實意的朋友簇擁著賈似道一起登高眺望,不知道可有西邊前線傳來的勝利訊息?“西風”,可解釋為西邊前線的戰事。因賈似道曾督師湖北,現在回京。而湖北在臨安的西邊;西又屬金,主殺伐,故可釋為前線的訊息。下片因遊園而起感慨。

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

創作背景

  賈似道,字秋壑,理宗時為丞相兼樞密使;度宗立拜太師,封魏國公,賜第葛嶺,權傾朝野。吳文英因有一兄弟翁應龍為賈的堂吏,故得他中介,有詞投獻似道。賈似道西湖小築在南屏。此詞作於賈為荊湖制置使時。參閱《水龍吟·過秋壑湖上舊居寄贈》詞。   

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。


詩人吳文英
      吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅緻,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而後世品評卻甚有爭論。