開心工作的訣竅

  心情的好壞對工作的影響是非常大的。接下來小編為大家整理,希望對你有幫助哦!

  1. Go outside at least once a day, and if possible, take a walk. The sunlight and activity is good for your focus, mood, and retention of information。

  至少一天到戶外一次,如果可能的話,散個步。陽光和運動對你的注意力、心情還有記憶儲存都有好處。

  2. Say "Good morning" to everyone. Social contact is cheering, and if you feel that you're on good terms with all the people in your office, you'll be happier each day. Also, it's polite。

  對每個人說“早上好”。人際接觸令人愉快,如果你感覺和辦公室裡的每個人都和睦,那麼你每天都會更快樂。另外,這也是禮貌。

  3. Get a phone headset. I resisted for a long time, because it looks so preposterous, but it's really much more comfortable. Also, it lets me pace while I talk on the phone, which also looks preposterous, but is energizing。

  戴上電話耳機。我對此抗拒了很長時間,因為這樣看上去很傻,可其實卻很舒適。而且,它讓我在打電話的時候能踱步子,雖然這也很傻,可是卻提神。

  4. Don't keep candy on your desk. Studies show that people are much more likely to snack when a treat is within easy reach, and a handful of M&Ms each day could mean a weight gain of five pounds by year's end。

  不要在桌子上放糖果。研究表明,如果零食在隨手可得的範圍內,那麼吃零食的可能性會大大增加。每天吃一把巧克力豆,到了年末體重可能會增加5磅。

  5. Never say "yes" on the phone; instead, say, "I'll get back to you." When you're actually speaking to someone, the desire to be accommodating is very strong, and can lead you to say "yes" without enough consideration. Along the same lines..。

  絕對不要在電話上說“好”,而是說:“等一會兒再和你聯絡”。當你和某人交談時,會有很強的迎合衝動,而且會讓你不經充分考慮就答應對方。同理.....。

  6. When deciding whether to say "yes", imagine that you're accepting a job that you'll have to do next week. Don't agree to something just because it seems so far off that it doesn't seem onerous。

  當你決定要不要說“是”的時候,把它想象成這是一件你在下週就得要做的任務。別僅僅因為它似乎看上去很遙遠而且繁重,所以你就去答應。

  7. Don't let yourself get too hungry. The Big Man goes without eating for hours and hours at a time, so once, trying to be helpful, I bought him a big bag of granola to keep in his desk. He ate the whole bag in one day and ended up sick as a dog. Lesson: eat regularly。

  不要讓自己太餓了。大男人一次可以長時間不吃東西,處於好心,我給他買了一大袋麥片作為辦工食物補給。結果,他一天就把一袋都吃光了,結果生了一場大病。教訓:飲食要有規律。

  8. Take care of difficult calls, tasks, or emails as quickly as possible. Procrastinating makes them harder; getting them done gives a big boost of relieved energy。

  對於難解決的電話、任務或電子郵件要儘快處理。拖沓會增加它們的難度。把它們搞定會極大提高輕鬆度。

  9. If you're feeling overwhelmed, think hard about how you spend your time. Be honest. How much time do you spend surfing the internet, looking for things you've misplaced, or doing a task that's really someone else's job? Also..。

  如果你感到忙不過來,仔細想想自己的時間都花到了哪裡。對自己誠實點。你花了多少時間上網、多少時間去尋找亂放的東西、多少時間去做其實是別人的工作?另外.....。

  10. Let yourself stay ignorant of things you don't need to know。

  如果不需要知道,就別去知道。

  11. Check for eyestrain by putting your hand to your forehead in a salute. If your eyes feel relieved, your work space is too bright。

  檢查是否有眼疲勞。方法是將手放在前額呈敬禮狀。如果這時候你的眼睛感到放鬆,那麼你的辦公空間就太明亮了。

  12. Sit up straight with your shoulders down — every time I adjust my sitting position, I instantly feel more energetic and cheerier。

  坐直、放下肩膀——每當我調整完坐姿,會立刻感到更有精神和更愉快。