呼之欲出的用法
呼之欲出hū zhī yù chū,表示的含義有1形容畫像非常逼真;2形容文學作品的人物描寫十分生動;3指某事即將揭曉或出現。下面小編就給大家介紹。
【語法】兼語式;作謂語、定語。
【近義詞】惟妙惟肖、栩栩如生、躍然紙上。
【反義詞】畫虎類犬、平淡無奇。
呼之欲出的英文解釋
簡明釋義
seemreadytocomeoutatone'scallsaidoflifelikefiguresinpicturesorcharactersinnovels;almostcertain;bevividlyportrayed;obvious;
例句
這部小說中的人物簡直是呼之欲出。
Thecharactersinthisnovelaresotruetolife.
加上那些瘋狂的事情一切都呼之欲出!
Plusallthebonkersstuffgoingon,anditalladdsup!
最呼之欲出,讓銀行家、政界人士和普通民眾都感到擔心的一個問題就是:假如未能達成提高債務上限的協議,據說美國財政部在8月2日之後就將不得不砍掉某些支付專案,那麼哪些專案會獲得優先支付?
Themostobviousquestion,whichisworryingbankers,politiciansandvotersalike,iswhichpaymentsmightbeprioritisedafteraugust2,whentheustreasuryallegedlywillneedtocutsomepayments,ifnodebtceilingdealisreached.
其中人工雕刻利用嫻熟刀法的深淺和轉折配合,更能表現出玻璃的質感,使所繪圖案予人呼之欲出的感受。
Carvethedepththatusesadeptknifemethodandturntocooperateartificiallyamongthem,canshowsimplesenseofglassmore,makeplaceplotcasegrantspersonofbevividlyportrayedexperience.
h罩杯美女,雙胸太大呼之欲出。
Thehcovercupbeautifulwoman,pairofchestsarevividlyportrayedverygreatly.
陽光沙排寶貝美胸呼之欲出。
Sunlightthebeautifulchestofsandrowbabyisvividlyportrayed.
你的脣邊是呼之欲出的春天。
Yourlipsareofbevividlyportrayedspring.
燃油稅呼之欲出幾家歡喜幾家憂英文標題。
Fueltaxbevividlyportrayedjubilatesafewtimesafewcare.
呼之欲出的造句
齊白石筆下的小雞真有呼之欲出的藝術效果。
21世紀初的東亞,“合作模式”呼之欲出,中日兩國友好相處符合雙方的利益,只要雙方都朝著這一方面共同努力,中日關係的前景一定是光明的。
看來前三名已經呼之欲出了,投票陸續進行中,到底花落誰家,我們拭目以待。
多少年來,上古魔王傳說的線索真來越明顯,幾乎差點就呼之欲出了。
民生觀察“冬防”壓力下,蘭州煤市“變堵為疏”的變革本土性政策法規依據呼之欲出,煤炭市場秩序較為混亂的格局或將因此徹底改變。
齊白石筆下的花鳥蟲魚活靈活現,呼之欲出。
請勿接近,請勿言語,請勿好意垂詢試探,抑或擅自揣測,我今日淬火,請勿觸控。從今起,我將平和了。我喉間梗著刺痛難嚥,呼之欲出的淚一萬年,但我按捺,堅銘約束。我眼角脣邊始終有桃花為幟,笑此後春風。
死神般的咆哮,血紅的氣浪撲扇著從血翼呼之欲出,即刻間,天地引發了一場血紅色風暴,氣浪一層疊過一層,能量不斷的積蓄爆發。