商務問候信英文

  一個行走在商務場合上一定要掌握一點商務英文,那怎麼用英文寫商務問候信呢?下面是小編為大家整理幾篇範文,希望對你有幫助。

  篇一

  I'm sorry to hear that but believe me everything will be alright!

  I hope you can get better as soon as possible.

  I hope he'll recover soon.

  I beg to be excused.

  敬請多多包涵。

  2*** Please excuse any mistakes there may be.

  還請你包涵。

  3*** To regret; To be sorry; To be chagrined;

  甚感遺憾,請包涵

  If they will make you get into trouble, please forgive me.

  we are sorry to cause you the trouble.

  We are sorry to bring you this kind of trouble

  sorry for the troubles caused by us

  I hope I haven’t inconvenienced you too much.

  Sorry for the inconvenience!

  I'm sorry to bother you again! ... Sorry for troubling you again. 肯定對哦

  給某人添麻煩用give sb. trouble,trouble sb 的結構 。或者disturb sb都可以sorry for giving you a touble 對不起給你帶來麻煩I didn't like to disturb you.本來不想給你添麻煩的

  I wish you everything goes well. 我祝福你一切都好。***祝福***

  I hope you everything goes well. 我希望你一切都好.

  Wish you all the best. I hope all turns out well for you. Hope everything is OK.

  i hope everything of you goes well.

  Hope everything is going well

  Hope everything is going smoothly!

  wish you get well along with everything May everything goes well.

  I hope all is well with you

  hope you everything will be fine

  I hope all is well with you

  I will arrange the production work as soon as possible.

  The product will be produced as soon as possible. But due to time constraints the first sample can not be sent to you and as this is our first time working together, instead I will send you photographs ***by email*** of the sample for your approval and confirmation. I hope you can understand.

  Thank you for your confidence in me, I will persevere and promise to deliver good results and delivery on time.

  我已經讓工廠儘快安排生產了,因為是第一次合作,我還是會讓工廠先做樣板出來,但由於時間很緊,就無法先寄去給您了,只能照相給您確認。希望您能體諒! 另外謝謝您對我的信任,我會跟緊此單,務必按時交貨給您的!

  make sure to deliver goods on time for you

  Please confirm as soon as possible because we have to hasten arrangements for the production.

  Please confirm as soon as possible, because we need to arrange

  production immediately.請儘快確認,因為我們要趕緊安排生產.

  Please confirm it ASAP,because we have to arrange product immediately.

  我將通知我們工廠儘快按照您的要求生產,爭取在最短時間內幫您安排發貨。

  你的郵件我已經看到”“如有任何進展我會及時通知你

  I have read your mail,and I will inform you of any progress in time.

  你的郵件我已經看到”“如有任何進展我會及時通知你

  I have read your mail,and I will inform you of any progress in time. Please inform me immediately after payment .

  Please keep me informed after payment

  What's your requirement of packing?

  What's your requirement of packing?

  Any specialrequirements?

  有什麼特殊要求嗎

  You may rest assured that we will not fail this trust.

  你們放心,我們一定不辜負你們的信任。

  May I thank you for the confidence which you have placed in me and which I shall seek at all times to justify.

  I cannot abuse their trust.

  我不能辜負他們的信任。

  May I thank you for the confidence which you have placed in me and which I shall seek at all times to justify.

  謝謝你們對我的信任,我永遠不辜負它。

  Don't abuse the confidence they have placed in you.

  不要辜負他們對你的信任。

  You may rest assured that we will not fail this trust.

  你們放心,我們一定不辜負你們的信任。

  商務信函英語問候語開頭和結尾

  our trust to us let us very touched.

  First,I'd like to express our thanks for your ever trust and support of our products !

  Thank you very much for your confidence in me.

  Thank you for your trust in our company.

  非常感謝你對我們的信任

  Thank you very much for your confidence in me.

  Thank you very much for your trust.

  First of all ,I am very grateful to you for trusting our company and selecting our products.

  Thank you for trusting me.

  - Thank you for your trust in me.

  - Thank you for believing in me.

  - Thank you for believing me.

  - Thank you for your belief in me.

  - Thank you for entrusting me with your faith.

  謝謝你們對我的信任,我永遠不辜負它。的英文翻譯基本釋義May I thank you for the confidence which you have placed in me and which I shall seek at all times to justify.

  商務英語信函常用結束語***1***我們盼望於近日內接獲回信,等。

  1. We hope to receive your favor at an early date.

  2. We hope to be favored with a reply with the least delay.

  3. We await good news with patience.

  4. We hope to receive a favorable reply per return mail.

  5. We await the pleasure of receiving a favorable reply at an early date.

  6. We await the favor of your early ***prompt*** reply.

  7. A prompt reply would greatly oblige us.

  8. We trust you will favor us with an early ***prompt*** reply.

  9. We trust that you will reply us immediately.

  10. We should be obliged by your early ***prompt*** reply.

  11. Will you please reply without delay what your wishes are in this matter?

  12. Will you kindly inform us immediately what you wish us to do?

  13. We request you to inform us of your decision by return of post.

  14. We are awaiting ***anxious to receive*** your early reply.

  篇二

  1.Please give my kindest regards to your mother.請代我向您母親請安。

  2.Please give my regards to your family.請代我向你的家人問好。

  3.Please remember me to Mr. Smith.請代我問候史密斯先生。

  4.Please say hello to John ***for me***.請代我向約翰問好。

  5.Please write to us by tonight’s mail, without fail. 請給我們寫的郵件,沒有失敗。

  6.We are awaiting ***anxious to receive*** your early reply. 我們正在等待***渴望收到***你的早日答覆。

  7.We await good news with patience. 我們等待好訊息與耐心。

  8.We await the favor of your early ***prompt*** reply. 我們等待你垂青,早期***迅速***的答覆。

  9.We await the pleasure of receiving a favorable reply at an early date. 恭候收到了良好的早日回覆。

  10.We hope to be favored with a reply with the least delay. 我們希望能收到答覆,至少推遲。

  11.We hope to receive a favorable reply per return mail. 我們希望得到一個有利的答覆每回郵件。

  12.We hope to receive your favor at an early date. 我們希望早日收到你的青睞。

  13.We look forward to receiving your early reply. 我們盼望收到你的回信。

  14.We reply on receiving your reply by return of post. 我們的答覆收到回信答覆。

  15.We request you to inform us of your decision by return of post. 我們請求你告訴我們你的決定回郵。

  16.We should be obliged by your early ***prompt*** reply. 我們應該感謝貴方早日回覆***提示***。

  17.We thank you for the anticipated favor of your early reply. 我們感謝您預期的贊成你的早日答覆。

  18.We thank you now for this anticipated courtesy. 我們感謝你現在這種預期的禮貌。

  19.We trust that you will reply us immediately. 我們相信你方會立即通知我們。

  20.We trust you will favor us with an early ***prompt*** reply. 我們相信你會喜歡我們的早期***迅速***的答覆。

  21.Will you kindly inform us immediately what you wish us to do? 請你馬上告訴我們你所希望的嗎?

  22.Will you please reply without delay what your wishes are in this matter? 請你立即答覆你的願望是什麼呢?

  23.Your prompt attention to this matter would be greatly esteemed. 及時注意到這個問題將得到極大的尊敬。

  24.Your prompt reply would be greatly appreciated. 你及時的回覆將不勝感激。

  25.Please reply immediately. 請立即回覆。

  26.A prompt reply will greatly oblige us. 迅速答覆將使我們非常感激。

  27.A prompt reply would greatly oblige us. 及時回覆為感。

  28.A prompt reply would help us greatly. 迅速答覆將極大地幫助我們。

  29.As the matter is urgent, an early reply will oblige. 由於情況緊急,早日答覆將迫使。

  30.Best wishes to your wife.請代為問候尊夫人。

  31.Give my love to the children.代我向孩子們問好。

  32.I’ll surely remember you and your invitation to him.我一定向他轉達您的問候和邀請。

  33.May we remind you that we are still awaiting your early reply. 我們提醒你,我們仍然期待你的回覆。

  34.May we request the favor of your early reply? 我們可以請求贊成早日得到你的答覆?

  35.Mr. Smith sends you his respects.史密斯先生問候您。

  36.Please favor us with your reply as early as possible. 請給我們你的答覆儘快。