今天我請客日語怎麼說
當客人是日本人的時候,想請他吃飯卻不知道怎麼開口,呢?下面是小編蒐集整理的一些內容,希望對你有幫助。
今天我請客日語說法
口語化的說法:今回***こんかい***、私は奢り***おごり***ますよ。
請客 中 【qǐngkè】 【--】
***1***客を招待する.客を***宴會や観劇などに***招く.ごちそうをする.
請了很多客/大勢の人を招待した.
請客吃飯/客を招いてごちそうする.
***2***〈口〉おごる.
今天聽戲我請客吧/きょうの芝居は私がおごることにしよう.
誰輸了誰請客/負けた人がおごる.
如果是比較正式的場合,可採用樓上的說法:
今回は私よりごちそうさせていただきましょう。
請客招待日語說法
訪問
ほうもん
請來我家做客。
私の家にいらしてください。
わたしのうちにいらしてください。
請來我家過節***星期天、度假***。
私の家で祝日***日曜日,休み***を過ごしてください。
わたしのうちでしゅくじつ***にちようび,やすみ***をすごしてください。
能否請您今天到我家喝杯茶?
今日,私の家にお茶でも飲みに來ませんか。
きょう,わたしのうちにおちゃでものみにきませんか。
我想邀請您來參加我的生日晚會。
私の誕生日パーティーに參加していたださたいんですが。
わたしのたんじょうびパーティーにさんかしていただきたいんですが。
您能否偕夫人一起來?
おくさんと一緒に來られませんか。
おくさんといっしょにこられませんか。
我女兒要出嫁了。
娘はもうすぐ嫁に行きます。
むすめはもうすぐよめにいきます。
我想邀請您出席她的婚禮。
娘の結婚式に出席していただきたいんですが。
むすめのけっこんしきにしゅっせきしていただきたいんですが。
我邀請您來參加我們結婚10週年喜慶。
わたしたちの結婚10週年のパーテイーに參加していただきたいんですが。
わたしたちのけっこんじゅうしゅうねんのパーテイーにさんかしていただきたいんですが。
很高興,我一定來。
喜んでまいります。
よろこんでまいります。
邀請類日語的說法
邀請 yāoqǐng
招き.招く.招待***する***.招請***する***.
邀請代表團來中國訪問/代表団の訪中を招請する.
發出邀請/招待狀を出す.
應中國政府的邀請/中國政府の招きにこたえて.
邀請國/主催國.
邀請 yāo qǐng しょうへいする;さそう
招へいする;誘う
例句精選
招待を遠慮する
謝絕邀請.
招待を拒否する
謝絕邀請.
食事に案內する
邀請吃飯.
招待を受ける
受到邀請.
招待券
邀請票.
外賓を招く
邀請外賓.
ご招待にあずかりまして….
承蒙邀請
招待狀を出す.
發出邀請
主催國.
邀請國
外賓を招く。
邀請外賓。