高三英語勵志短文
有人說高三很苦,但我說,別怕!試著去努力!你一定可以.今天小編與大家分享一些關於高三英語勵志短文,希望對你們這些有用!
>
The sun has begun to set and I hang up the smile I’ve worn all day, though I will make sure it is the first thing I put back on in the morning just in case it is “that day.” I want her
to see me at my very best.
太陽將要下山,我收起掛了一天的微笑,不過我會確保明天早上第一件事就是將它又掛回去,以防這天就是“那一天”。我希望她看到我的最佳狀態。
I do the normal routine, eat dinner, clean the house, write—the usual stuff. And then I lay down hoping to fall asleep quickly so my new day will hurry up and arrive. A new day with a brand new
sun. But as I lay there and wait for the world to turn half way around, I think about her. And sometimes I smile, and sometimes that smile will turn into asnicker, and then often that snicker
will turn into a burst of laughter.
我按平時的規律吃晚餐、打掃屋子、寫作——做著日常事務。然後我躺下,希望能快點入睡,新的一天就能快點到來——擁有新生太陽的嶄新的一天。可當我躺在那兒,等待著世界的日夜迴轉時,我想到了她。有時我會笑起來,有時那微笑變成了竊笑,然後竊笑又常常變成爆笑。
And then there are times I get that lump in my throat and that tight feeling in my chest, and sometimes that feeling overwhelms me and begins to turn into a tear, and often that tear multiplies itself and I can no longer fight the feeling and I lose the battle. Then somehow through either the joy or the sadness I drift and find myself asleep. Then the dreams begin and keep me company until my new day arrives.
也有些時候,我的喉嚨像是被一塊東西哽住了,胸口發悶;有時那種傷感席捲而來,我開始流淚,眼淚常常越流越多,我再也無力抵抗悲傷,敗下陣來。然後不知怎的,我在或喜悅或悲傷中飄蕩,逐漸入眠。然後夢境開始伴我左右,直至新的一天到來。
When I awake it’s with such excitement because I tell myself this could be the day that every other day has led up to and the first day of the rest of my life. I quickly don my smile because I do so want her to see me at my very best. Then I look out the window because, even though I know it’s dawn, I still have to confirm I’ve been given another chance to find her.
醒來時,我興奮不已,因為我告訴自己今天也許就是之前其他日子為之打下基礎的“那一天”,是我餘生的第一天。我迅速掛上微笑,因為我真的很想讓她看到我的最佳狀態。然後我朝窗外看去,因為即使我知道現在才剛剛破曉,我仍得確定自己可以與她再次邂逅。
And there it is…the sun, even when it’s cloudy; somehow I still see it. And it smiles at me and I say, “Thank you,” and I smile back.
它在那裡……太陽,雖然還是雲霧重重,但我還是看到它了。它朝我微笑,我道了聲“謝謝”,回以一笑。
Then I ask myself, “Is this the day?” And the excitement rushes over me again. And then I ask myself, “Where’s it going to be?”
然後我問自己:“今天就是那一天嗎?”興奮之情再次充溢全身。然後我問自己:“它會在哪裡呢?”
Maybe it’ll be at the water fountain, and, unexpectedly, there I’ll find her, and much more than my thirst will be quenched. Maybe it’ll be at the grocery store and there she’ll appear as I’m picking out fruit, and she’ll show me the difference between fresh and spoiled. Then, from that moment, nothing that I eat will ever taste the same because she’ll bring out the simplest beauties in everything I see, taste, smell, hear, or touch.
也許它會藏在飲水機裡,沒想到我真能在那裡找到她,為我生津止渴,取之不盡。也許它會躲在雜貨店裡,我拿起水果的時候,她就出現了,她會給我展示新鮮和變質的不同。然後,從那一刻開始,我所嚐到的一切味道不再一樣,因為但凡我看到的、嚐到的、聞到的、聽到的或摸到的東西,她都帶出了它們最簡單的美麗。
Or maybe today will be the day when my angel brings an item up to the cash register without its price tag. And as I wait behind this angel with all the frustrated people who are in such a hurry with their busy lives, I will find myself with such blessed extra time. Just enough time to start a conversation with this beautiful vision standing in front of me that I might not otherwise have noticed, but, because of a “price check on register 5,” I was able to find her.
或許就在今天,我的天使把一件沒有價格標籤的商品拿到收銀臺。我在天使身後排隊,看著身心疲憊的人們忙忙碌碌地過日子,慶幸自己得到了這樣的額外時間,讓我可以和麵前的倩影閒聊一會兒,否則我也許會錯過,但只因為一句“請到5號收銀臺付款”,我就能找到她。
Thank you for the sun, which began my new day. Thank you for granting me the faith when I arose this morning that I would find her in this new day. But most of all, thank you for me not having to ever wait on another sunrise because whenever I want to see it, I will look at her and there it shall always be, in her eyes; she will forever hold it for me.
感謝太陽,它是新一天的開始。感謝你讓我今早一起床就滿懷信心,知道自己能在這新的一天找到她。但最要感謝的是我不必再等下一個日出,因為無論我想何時看到它,我都可以看向她,它總會出現在她的雙眸裡;她永遠為我留著。
She is my sunrise, my dawn, my new day.
她是我的日出,我的黎明,我嶄新的一天。
二:不逼自己一把,你不知道自己到底有多強大
How strong are you?
你有多強大?
That is a tough question to answer, whether you are a man or a woman.
不管你是男人還是女人,這都是個很難回答的問題。
But, really, I want to ask… how do you define your strength?
但是,說實話,我想知道,你是怎麼定義力量的呢?
How do you know your limits? How do you know just how much you’ve got?
你是如何瞭解自己的侷限性?你怎麼知道你能做到什麼程度?
When push comes to shove, we often discover that we are much stronger than we think.
當壓力來臨時,我們會發現我們比想象中要更強大。
What is Strength?
什麼是力量?
Strength is not always about pure physical strength. Rather, it is about willpower. Discipline. Drive. It is about the capacity to get things done.
力量並不僅僅指你的肌肉力量,它更多的指的是意志力、訓練、動力。是一種能夠做好事情的能力。
I know some people who are intellectually strong, but they get very little done in their jobs. And I know others who find work extremely challenging, but are able to move mountains by their sheer drive and hard work.
我知道有一些人雖然很聰明,但是他們在工作中能夠做好的事情卻很少。而另外一些人雖然知道工作很具有挑戰性,但他們仍能通過強大的動力和艱苦的工作來移動大山。
They possess inner strength.
他們具有強大的內心力量。
More interesting, is that these productive hard-workers often don’t even notice the load. Bystanders are not only amazed, but often ask, “How do you do it?”
更有趣的是,這些非常努力工作的人並沒有意識到工作量的巨大。旁觀者不僅感到很吃驚,而且還經常問,“你是怎麼做到的?”
The answer usually comes back, “I just work harder than the others.”
經常得到這樣的回答,“我只是比別人更努力一些罷了。”
So, why are some people able to do more? What gives them added drive? What gives them extra strength?
所以,為什麼有些人就能做到更多?他們的動力是哪裡來的呢?是誰給予他們多餘的力量?
Could it be, they have simply given themselves permission to do more?
還是,僅僅是他們自己給自己力量來做到更多?
Self-Imposed Limits
自我強加的侷限性
What I have observed is that most people impose their own limits. They limit their output based on self-framed constraints of their capabilities and strengths. Sometimes these boundaries are based on past experiences. Sometimes they are based on perceived capacities. Sometimes these limits are based on nothing.
據我所觀察,很多人都是自己強加給自己的侷限性。他們有時候根據能力和力量自我設定了他們的侷限,有時候根據過去的經歷設定一些邊界,還有的根據想象中的能力設定,還有些則毫無任何根據就限定了自己的力量。
I can’t do that. ***Why?***
我做不到。***為什麼呢?***
That is too much for me. ***How do you know?***
對我來說太難了。***你怎麼知道太難?***
I can’t put in that much effort. ***What would happen if you did?***
我做不到那麼努力。***如果你做了會怎麼樣?***
I am not smart enough to solve that. ***Can you be sure if you haven’t tried?***
我不夠聰明,解決不了這件事。***你不嘗試怎麼能如此確定?***
So, how do we break through these limits? How do we get stronger?
所以,怎樣才能打破這些侷限?怎麼才能更強大?
Pushing It…
給自己點壓力
Many people are going through the motions, but are nowhere near their limits.
很多人都做出了實際行動,但是從來就沒有到達他們的極限。
If you want to be stronger, you have to push your boundaries.
如果你想變得更加強大,你就要打破你的侷限。
Pushing it is what it takes to increase your limits. In the gym, bodybuilders discovered this long ago. But, the same principle is true when it comes to inner strength. Discipline and drive.
給自己施加壓力就能提高你的極限。在體育館,健身者很早之前就體會到了這一點。所以,同樣的原則運用到內心力量方面也是正確的,訓練自己,給自己一些動力。
Want to test your limits? Push yourself. Test your self-perceived constraints to see how accurate they are. Make sure your goals are slightly beyond what you think can be achieved.
你想挑戰你的極限嗎?那就給自己點壓力。去測試下自己以前的極限到底有多準確。要確定一個能稍微超過力所能及的目標。
You Are Stronger Than You Think
你比自己想象的要強大
Most people underestimate their strength.
很多人低估了自己的能力。
As you go through your day, challenge your capacity. Test your limits.
當你過每一天的時候,都要挑戰一下你的能力,測試下自己的極限。
Push yourself, to find your true boundaries and define your strength.
給自己施加點壓力,找到你真正的極限,然後定義你的能力。
When you discover how much you’ve really got, you may surprise even yourself.
當你發現你真正能獲取的,你會發現自己都感到不可思議。
What are your self-imposed limits? Which do you need to push? When have you found that you were much stronger than you thought?
你給自己強加的限制是什麼?哪一方面需要你增加壓力呢?到什麼時候你會發現你比想象中要強大呢?
三:直面面對相信自己
Life is hard. We should not give up hope. By the time we have given up, we are finished. Chances are always there. We have to grab every single opportunity...to help, to love and to serve. To live our life happier, full of joy, we have to set our goal and even dream big. If we choose the shortest path in life, we will never learn. To be or not to be, we have to be SOMEBODY. The fastest way to gain love is to love others first! Do not hide your talent, your knowledge and your beautiful heart. Go for your dream and live for it.
熱愛生活
不論你的生活如何卑賤,你要面對它生活,不要躲避它,更別用惡言咒罵它。它不像你那樣壞。你最富有的時候,倒是看似最窮。愛找缺點的人就是到天堂裡也能找到缺點。你要愛你的生活,儘管它貧窮。甚至在一個濟貧院裡,你也還有愉快、高興、光榮的時候。夕陽反射在濟貧院的窗上,像身在富戶人家窗上一樣光亮;在那門前,積雪同在早春融化。我只看到,一個從容的人,在哪裡也像在皇宮中一樣,生活得心滿意足而富有愉快的思想。城鎮中的窮人,我看,倒往往是過著最獨立不羈的生活。也許因為他們很偉大,所以受之無愧。大多數人以為他們是超然的,不靠城鎮來支援他們;可是事實上他們是往往利用了不正當的手段來對付生活,他們是毫不超脫的,毋寧是不體面的。視貧窮如園中之花而像聖人一樣耕植它吧!不要找新的花樣,無論是新的朋友或新的衣服,來麻煩你自己。找舊的,回到那裡去。 萬物不變,是我們在變。你的衣服可以賣掉,但要保留你的思想 。
一: 嶄新的一天 |
太陽將要下山,我收起掛了一天的微笑,不過我會確保明天早上第一件事就是將它又掛回去,以防這天就是“那一天”。我希望她看到我的最佳狀態。
And then there are times I get that lump in my throat and that tight feeling in my chest, and sometimes that feeling overwhelms me and begins to turn into a tear, and often that tear multiplies itself and I can no longer fight the feeling and I lose the battle. Then somehow through either the joy or the sadness I drift and find myself asleep. Then the dreams begin and keep me company until my new day arrives.
也有些時候,我的喉嚨像是被一塊東西哽住了,胸口發悶;有時那種傷感席捲而來,我開始流淚,眼淚常常越流越多,我再也無力抵抗悲傷,敗下陣來。然後不知怎的,我在或喜悅或悲傷中飄蕩,逐漸入眠。然後夢境開始伴我左右,直至新的一天到來。
When I awake it’s with such excitement because I tell myself this could be the day that every other day has led up to and the first day of the rest of my life. I quickly don my smile because I do so want her to see me at my very best. Then I look out the window because, even though I know it’s dawn, I still have to confirm I’ve been given another chance to find her.
醒來時,我興奮不已,因為我告訴自己今天也許就是之前其他日子為之打下基礎的“那一天”,是我餘生的第一天。我迅速掛上微笑,因為我真的很想讓她看到我的最佳狀態。然後我朝窗外看去,因為即使我知道現在才剛剛破曉,我仍得確定自己可以與她再次邂逅。
And there it is…the sun, even when it’s cloudy; somehow I still see it. And it smiles at me and I say, “Thank you,” and I smile back.
它在那裡……太陽,雖然還是雲霧重重,但我還是看到它了。它朝我微笑,我道了聲“謝謝”,回以一笑。
Then I ask myself, “Is this the day?” And the excitement rushes over me again. And then I ask myself, “Where’s it going to be?”
然後我問自己:“今天就是那一天嗎?”興奮之情再次充溢全身。然後我問自己:“它會在哪裡呢?”
Maybe it’ll be at the water fountain, and, unexpectedly, there I’ll find her, and much more than my thirst will be quenched. Maybe it’ll be at the grocery store and there she’ll appear as I’m picking out fruit, and she’ll show me the difference between fresh and spoiled. Then, from that moment, nothing that I eat will ever taste the same because she’ll bring out the simplest beauties in everything I see, taste, smell, hear, or touch.
也許它會藏在飲水機裡,沒想到我真能在那裡找到她,為我生津止渴,取之不盡。也許它會躲在雜貨店裡,我拿起水果的時候,她就出現了,她會給我展示新鮮和變質的不同。然後,從那一刻開始,我所嚐到的一切味道不再一樣,因為但凡我看到的、嚐到的、聞到的、聽到的或摸到的東西,她都帶出了它們最簡單的美麗。
Or maybe today will be the day when my angel brings an item up to the cash register without its price tag. And as I wait behind this angel with all the frustrated people who are in such a hurry with their busy lives, I will find myself with such blessed extra time. Just enough time to start a conversation with this beautiful vision standing in front of me that I might not otherwise have noticed, but, because of a “price check on register 5,” I was able to find her.
或許就在今天,我的天使把一件沒有價格標籤的商品拿到收銀臺。我在天使身後排隊,看著身心疲憊的人們忙忙碌碌地過日子,慶幸自己得到了這樣的額外時間,讓我可以和麵前的倩影閒聊一會兒,否則我也許會錯過,但只因為一句“請到5號收銀臺付款”,我就能找到她。
Thank you for the sun, which began my new day. Thank you for granting me the faith when I arose this morning that I would find her in this new day. But most of all, thank you for me not having to ever wait on another sunrise because whenever I want to see it, I will look at her and there it shall always be, in her eyes; she will forever hold it for me.
感謝太陽,它是新一天的開始。感謝你讓我今早一起床就滿懷信心,知道自己能在這新的一天找到她。但最要感謝的是我不必再等下一個日出,因為無論我想何時看到它,我都可以看向她,它總會出現在她的雙眸裡;她永遠為我留著。
She is my sunrise, my dawn, my new day.
她是我的日出,我的黎明,我嶄新的一天。
二:不逼自己一把,你不知道自己到底有多強大
How strong are you?
你有多強大?
That is a tough question to answer, whether you are a man or a woman.
不管你是男人還是女人,這都是個很難回答的問題。
But, really, I want to ask… how do you define your strength?
但是,說實話,我想知道,你是怎麼定義力量的呢?
How do you know your limits? How do you know just how much you’ve got?
你是如何瞭解自己的侷限性?你怎麼知道你能做到什麼程度?
When push comes to shove, we often discover that we are much stronger than we think.
當壓力來臨時,我們會發現我們比想象中要更強大。
What is Strength?
什麼是力量?
Strength is not always about pure physical strength. Rather, it is about willpower. Discipline. Drive. It is about the capacity to get things done.
力量並不僅僅指你的肌肉力量,它更多的指的是意志力、訓練、動力。是一種能夠做好事情的能力。
I know some people who are intellectually strong, but they get very little done in their jobs. And I know others who find work extremely challenging, but are able to move mountains by their sheer drive and hard work.
我知道有一些人雖然很聰明,但是他們在工作中能夠做好的事情卻很少。而另外一些人雖然知道工作很具有挑戰性,但他們仍能通過強大的動力和艱苦的工作來移動大山。
They possess inner strength.
他們具有強大的內心力量。
More interesting, is that these productive hard-workers often don’t even notice the load. Bystanders are not only amazed, but often ask, “How do you do it?”
更有趣的是,這些非常努力工作的人並沒有意識到工作量的巨大。旁觀者不僅感到很吃驚,而且還經常問,“你是怎麼做到的?”
The answer usually comes back, “I just work harder than the others.”
經常得到這樣的回答,“我只是比別人更努力一些罷了。”
So, why are some people able to do more? What gives them added drive? What gives them extra strength?
所以,為什麼有些人就能做到更多?他們的動力是哪裡來的呢?是誰給予他們多餘的力量?
Could it be, they have simply given themselves permission to do more?
還是,僅僅是他們自己給自己力量來做到更多?
Self-Imposed Limits
自我強加的侷限性
What I have observed is that most people impose their own limits. They limit their output based on self-framed constraints of their capabilities and strengths. Sometimes these boundaries are based on past experiences. Sometimes they are based on perceived capacities. Sometimes these limits are based on nothing.
據我所觀察,很多人都是自己強加給自己的侷限性。他們有時候根據能力和力量自我設定了他們的侷限,有時候根據過去的經歷設定一些邊界,還有的根據想象中的能力設定,還有些則毫無任何根據就限定了自己的力量。
I can’t do that. ***Why?***
我做不到。***為什麼呢?***
That is too much for me. ***How do you know?***
對我來說太難了。***你怎麼知道太難?***
I can’t put in that much effort. ***What would happen if you did?***
我做不到那麼努力。***如果你做了會怎麼樣?***
I am not smart enough to solve that. ***Can you be sure if you haven’t tried?***
我不夠聰明,解決不了這件事。***你不嘗試怎麼能如此確定?***
So, how do we break through these limits? How do we get stronger?
所以,怎樣才能打破這些侷限?怎麼才能更強大?
Pushing It…
給自己點壓力
Many people are going through the motions, but are nowhere near their limits.
很多人都做出了實際行動,但是從來就沒有到達他們的極限。
If you want to be stronger, you have to push your boundaries.
如果你想變得更加強大,你就要打破你的侷限。
Pushing it is what it takes to increase your limits. In the gym, bodybuilders discovered this long ago. But, the same principle is true when it comes to inner strength. Discipline and drive.
給自己施加壓力就能提高你的極限。在體育館,健身者很早之前就體會到了這一點。所以,同樣的原則運用到內心力量方面也是正確的,訓練自己,給自己一些動力。
Want to test your limits? Push yourself. Test your self-perceived constraints to see how accurate they are. Make sure your goals are slightly beyond what you think can be achieved.
你想挑戰你的極限嗎?那就給自己點壓力。去測試下自己以前的極限到底有多準確。要確定一個能稍微超過力所能及的目標。
You Are Stronger Than You Think
你比自己想象的要強大
Most people underestimate their strength.
很多人低估了自己的能力。
As you go through your day, challenge your capacity. Test your limits.
當你過每一天的時候,都要挑戰一下你的能力,測試下自己的極限。
Push yourself, to find your true boundaries and define your strength.
給自己施加點壓力,找到你真正的極限,然後定義你的能力。
When you discover how much you’ve really got, you may surprise even yourself.
當你發現你真正能獲取的,你會發現自己都感到不可思議。
What are your self-imposed limits? Which do you need to push? When have you found that you were much stronger than you thought?
你給自己強加的限制是什麼?哪一方面需要你增加壓力呢?到什麼時候你會發現你比想象中要強大呢?
三:直面面對相信自己
Life is hard. We should not give up hope. By the time we have given up, we are finished. Chances are always there. We have to grab every single opportunity...to help, to love and to serve. To live our life happier, full of joy, we have to set our goal and even dream big. If we choose the shortest path in life, we will never learn. To be or not to be, we have to be SOMEBODY. The fastest way to gain love is to love others first! Do not hide your talent, your knowledge and your beautiful heart. Go for your dream and live for it.
熱愛生活
不論你的生活如何卑賤,你要面對它生活,不要躲避它,更別用惡言咒罵它。它不像你那樣壞。你最富有的時候,倒是看似最窮。愛找缺點的人就是到天堂裡也能找到缺點。你要愛你的生活,儘管它貧窮。甚至在一個濟貧院裡,你也還有愉快、高興、光榮的時候。夕陽反射在濟貧院的窗上,像身在富戶人家窗上一樣光亮;在那門前,積雪同在早春融化。我只看到,一個從容的人,在哪裡也像在皇宮中一樣,生活得心滿意足而富有愉快的思想。城鎮中的窮人,我看,倒往往是過著最獨立不羈的生活。也許因為他們很偉大,所以受之無愧。大多數人以為他們是超然的,不靠城鎮來支援他們;可是事實上他們是往往利用了不正當的手段來對付生活,他們是毫不超脫的,毋寧是不體面的。視貧窮如園中之花而像聖人一樣耕植它吧!不要找新的花樣,無論是新的朋友或新的衣服,來麻煩你自己。找舊的,回到那裡去。 萬物不變,是我們在變。你的衣服可以賣掉,但要保留你的思想 。