演講用的英語勵志小故事

  很多同學都會有需要用到哪些的時候,那麼都有哪些呢?一起來看看吧。

  :老人與死神

  An old man was gathering sticks in a forest.

  At last he grew very tired and hopeless. He threw down all the sticks and cried out, "I cannot bear this life any longer. Ah, I wish Death would come and take me!"

  As he spoke, Death appeared, and said to him, "What would you do, old man? I heard you call me."

  "Please, sir," replied the old man, "would you help me lift this bundle of sticks up to my shoulder?"

  有個老人在森林中砍了不少柴,十分吃力地挑著走了很遠的路。

  一路上他累極了,實在挑不動了,便扔下柴擔,叫喊起來:“這種日子我受不了了,死神啊,帶我走吧。”

  這時,死神來了,對他說:“老頭,你想做什麼,我聽見你叫我?”

  “先生”,老人說,“您能幫忙將那擔子放在我的肩上嗎?”

  寓意:即使生活不幸,人們仍需愛惜生命。

  :孩子和苧麻

  A child and ramie

  A child was careless ramie stabbed, he rushed home and told his mother: "I only lightly Pengyi what, it was my painful thorns." Mom said: "Because of this, it will thorn you. if the next time you met Ramie, to a courageous and seize it, it will be in your hands become soft as silk, you will no longer be stabbed. "

  It is said that many people are serving hard against soft.

  孩子和苧麻

  一個小孩不小心被苧麻刺了,他急忙跑回家,告訴媽媽說:“我只輕輕地碰它一下,它就刺得我很痛。”媽媽說:“正因為如此,它才會刺你。下次你如果再碰到苧麻,要勇敢地一把抓住它,它就會在你的手中變得柔軟如絲,不再會刺傷你了。”

  寓意:這是說,許多人都是服硬不服軟的。

  :獅子國王

  THE BEASTS of the field and forest had a Lion as their king. He was neither wrathful, cruel, nor tyrannical, but just and gentle as a king could be. During his reign he made a royal proclamation for a general assembly of all the birds and beasts, and drew up conditions for a universal league, in which the Wolf and the Lamb, the Panther and the Kid, the Tiger and the Stag, the Dog and the Hare, should live together in perfect peace and amity.

  The Hare said, "Oh, how I have longed to see this day, in which the weak shall take their place with impunity by the side of the strong." And after the Hare said this, he ran for his life.

  野兔,“我祈禱能得到這樣的日 子,那時弱者就不怕被強者傷害了”後,兔子說完後,他趕緊逃命去了。

  《獅子國王》的故事告訴我們,在正義的國家裡,一切事都公平處理,那麼弱小者的生活也會平安。所以哦,我們都要熱愛祖國,熱愛和平,和平環境下我們大家才會更幸福。

  有隻獅子做了國王,他善良、溫和,與人一樣和平、公正。在他的統治下,懲惡揚善, 裁決動物之間的糾紛,使所有的動物和睦相處