關於英語童話故事

  愛聽故事、愛看故事書,是現在小學生最明顯的特點。孩子們通過閱讀來獲取知識。閱讀既是一種能力的表現形式,也是一種良好的生活習慣,更是語言學習的一大助力。小編整理了,歡迎閱讀!

  篇一

  The Naughty Boy 頑皮的孩子

  Once upon a time there was an old poet-one of those good, honest old poets. One evening, as he was sitting quietly in his home, a terrible storm broke out-the rain poured down in torrents-but the old poet sat warm and cozy in his study, for a fire blazed brightly in his stove and roasting apples sizzled and hissed beside it.

  "There won't be a dry stitch on anybody out in this rain," he told himself. You see, he was a very kindhearted old poet.

  "Oh, please open the door for me! I'm so cold and wet!" cried a little child outside his house. Then it knocked at the door, while the rain poured down and the wind shook all the windows.

  "Why, the poor little child!" cried the old poet as he hurried to open the door. Before him stood a naked little boy, with the water streaming down from his yellow hair! He was shivering, and would certainly have perished in the storm had he not been let in.

  "You poor little fellow!" said the poet again, and took him by the hand. "Come in, and we'll soon have you warmed up! I shall give you some wine and a roasted apple, for you're such a pretty little boy."

  And he really was pretty! His eyes sparkled like two bright stars, and his hair hung in lovely curls, even though the water was still streaming from it. He looked like a little angel, but he was pale with the cold and shivering in every limb. In his hand he held a beautiful little bow-and-arrow set, but the bow had been ruined by the rain, and all the colors on the arrows had run together.

  The old poet quickly sat down by the stove and took the little boy on his knee. He dried the child's hair, rubbed the blue little hands vigorously, and heated some sweet wine for him. And pretty soon the little boy felt better; the roses came back to his cheeks, and he jumped down from the old man's lap and danced around the old poet.

  "You're a cheerful boy," laughed the old man. "What's your name?"

  "My name is Cupid," was the reply. "Don't you know me? There lies my bow, and I can certainly shoot with it, too. Look, the storm is over and the moon is shining!"

  "Yes," the old poet said, "but I'm afraid the rain has spoiled your bow."

  "That would be a shame," replied the little boy as he looked the bow over carefully. "No, it's already dry again, and the string is good and tight. No damage done. I guess I'll try it." Then he fitted an arrow to his bow, aimed it, and shot the good old poet right through the heart!

  "Do you see now that my bow is not spoiled?" he said laughingly, and ran out of the house. Wasn't he a naughty boy to shoot the good old poet who had been so kind to him, taken him into his warm room, and given him his delicious wine and his best apple?

  The good poet lay on the floor and wept, because he really had been shot right through the heart. "What a naughty boy that Cupid is!" he cried. "I must warn all the good children, so that they will be careful and never play with him. Because he will certainly do them some harm!" So he warned all the good children, and they were very careful to keep away from that naughty Cupid.

  But he is very clever and he tricks them all the time. When the students are going home from the lectures, he runs beside them, with a black coat on and a book under his arm. They don't recognize him, but they take his arm, thinking he is a student, too, and then he sends his arrows into their hearts. And when the girls are in church to be confirmed, he is likely to catch them and shoot his darts into them. Yes, he is always after people!

  In the theater he sits up in the big chandelier, burning so brightly that people think he's a lamp, but they soon find out better. He runs about the king's garden and on the rampart, and once he even shot your father and mother right through the heart! Just ask them, and you'll hear what they say.

  Yes, he's a bad boy, this Cupid-you had better never have anything to do with him, for he is after all of you. And what do you think? A long time ago he even shot an arrow into your poor old grandmother! The wound has healed up, but she will never forget it.

  Saucy Cupid! But now you know all about him, and what a naughty boy he is!

  篇二

  The Emperor’S New Clothes 皇帝的新裝

  Once upon a time there lived a vain Emperor whose only worry in life was to dress in elegant clothes. He changed clothes almost every hour and loved to show them off to his people.

  Word of the Emperor's refined habits spread over his kingdom and beyond. Two scoundrels who had heard of the Emperor's vanity decided to take advantage of it. They introduced themselves at the gates of the palace with a scheme in mind.

  "We are two very good tailors and after many years of research we have invented an extraordinary method to weave a cloth so light and fine that it looks invisible. As a matter of fact it is invisible to anyone who is too stupid and incompetent to appreciate its quality."

  The chief of the guards heard the scoundrel's strange story and sent for the court chamberlain. The chamberlain notified the prime minister, who ran to the Emperor and disclosed the incredible news. The Emperor's curiosity got the better of him and he decided to see the two scoundrels.

  "Besides being invisible, your Highness, this cloth will be woven in colors and patterns created especially for you." The emperor gave the two men a bag of gold coins in exchange for their promise to begin working on the fabric immediately.

  "Just tell us what you need to get started and we'll give it to you." The two scoundrels asked for a loom, silk, gold thread and then pretended to begin working. The Emperor thought he had spent his money quite well: in addition to getting a new extraordinary suit, he would discover which of his subjects were ignorant and incompetent. A few days later, he called the old and wise prime minister, who was considered by everyone as a man with common sense.

  "Go and see how the work is proceeding," the Emperor told him, "and come back to let me know."

  The prime minister was welcomed by the two scoundrels.

  "We're almost finished, but we need a lot more gold thread. Here, Excellency! Admire the colors, feel the softness!" The old man bent over the loom and tried to see the fabric that was not there. He felt cold sweat on his forehead.

  "I can't see anything," he thought. "If I see nothing, that means I'm stupid! Or, worse, incompetent!" If the prime minister admitted that he didn't see anything, he would be discharged from his office.

  "What a marvelous fabric, he said then. "I'll certainly tell the Emperor." The two scoundrels rubbed their hands gleefully. They had almost made it. More thread was requested to finish the work.

  Finally, the Emperor received the announcement that the two tailors had come to take all the measurements needed to sew his new suit.

  "Come in," the Emperor ordered. Even as they bowed, the two scoundrels pretended to be holding large roll of fabric.

  "Here it is your Highness, the result of our labour," the scoundrels said. "We have worked night and day but, at last, the most beautiful fabric in the world is ready for you. Look at the colors and feel how fine it is." Of course the Emperor did not see any colors and could not feel any cloth between his fingers. He panicked and felt like fainting. But luckily the throne was right behind him and he sat down. But when he realized that no one could know that he did not see the fabric, he felt better. Nobody could find out he was stupid and incompetent. And the Emperor didn't know that everybody else around him thought and did the very same thing.

  The farce continued as the two scoundrels had foreseen it. Once they had taken the measurements, the two began cutting the air with scissors while sewing with their needles an invisible cloth.

  "Your Highness, you'll have to take off your clothes to try on your new ones." The two scoundrels draped the new clothes on him and then held up a mirror. The Emperor was embarrassed but since none of his bystanders were, he felt relieved.

  "Yes, this is a beautiful suit and it looks very good on me," the Emperor said trying to look comfortable. "You've done a fine job."

  "Your Majesty," the prime minister said, "we have a request for you. The people have found out about this extraordinary fabric and they are anxious to see you in your new suit." The Emperor was doubtful showing himself naked to the people, but then he abandoned his fears. After all, no one would know about it except the ignorant and the incompetent.

  "All right," he said. "I will grant the people this privilege." He summoned his carriage and the ceremonial parade was formed. A group of dignitaries walked at the very front of the procession and anxiously scrutinized the faces of the people in the street. All the people had gathered in the main square, pushing and shoving to get a better look. An applause welcomed the regal procession. Everyone wanted to know how stupid or incompetent his or her neighbor was but, as the Emperor passed, a strange murmur rose from the crowd.

  Everyone said, loud enough for the others to hear: "Look at the Emperor's new clothes. They're beautiful!"

  "What a marvellous train!"

  "And the colors! The colors of that beautiful fabric! I have never seen anything like it in my life!" They all tried to conceal their disappointment at not being able to see the clothes, and since nobody was willing to admit his own stupidity and incompetence, they all behaved as the two scoundrels had predicted.

  A child, however, who had no important job and could only see things as his eyes showed them to him, went up to the carriage.

  "The Emperor is naked," he said.

  "Fool!" his father reprimanded, running after him. "Don't talk nonsense!" He grabbed his child and took him away. But the boy's remark, which had been heard by the bystanders, was repeated over and over again until everyone cried:

  "The boy is right! The Emperor is naked! It's true!"

  The Emperor realized that the people were right but could not admit to that. He though it better to continue the procession under the illusion that anyone who couldn't see his clothes was either stupid or incompetent. And he stood stiffly on his carriage, while behind him a page held his imaginary mantle.

  篇三

  The Daisy 雛菊

  NOW listen! In the country, close by the high road, stood a farmhouse; perhaps you have passed by and seen it yourself. There was a little flower garden with painted wooden palings in front of it; close by was a ditch, on its fresh green bank grew a little daisy; the sun shone as warmly and brightly upon it as on the magnificent garden flowers, and therefore it thrived well. One morning it had quite opened, and its little snow-white petals stood round the yellow centre, like the rays of the sun. It did not mind that nobody saw it in the grass, and that it was a poor despised flower; on the contrary, it was quite happy, and turned towards the sun, looking upward and listening to the song of the lark high up in the air.

  The little daisy was as happy as if the day had been a great holiday, but it was only Monday. All the children were at school, and while they were sitting on the forms and learning their lessons, it sat on its thin green stalk and learnt from the sun and from its surroundings how kind God is, and it rejoiced that the song of the little lark expressed so sweetly and distinctly its own feelings. With a sort of reverence the daisy looked up to the bird that could fly and sing, but it did not feel envious. “I can see and hear,” it thought; “the sun shines upon me, and the forest kisses me. How rich I am!”

  In the garden close by grew many large and magnificent flowers, and, strange to say, the less fragrance they had the haughtier and prouder they were. The peonies puffed themselves up in order to be larger than the roses, but size is not everything! The tulips had the finest colours, and they knew it well, too, for they were standing bolt upright like candles, that one might see them the better. In their pride they did not see the little daisy, which looked over to them and thought, “How rich and beautiful they are! I am sure the pretty bird will fly down and call upon them. Thank God, that I stand so near and can at least see all the splendour.” And while the daisy was still thinking, the lark came flying down, crying “Tweet,” but not to the peonies and tulips—no, into the grass to the poor daisy. Its joy was so great that it did not know what to think. The little bird hopped round it and sang, “How beautifully soft the grass is, and what a lovely little flower with its golden heart and silver dress is growing here.” The yellow centre in the daisy did indeed look like gold, while the little petals shone as brightly as silver.

  How happy the daisy was! No one has the least idea. The bird kissed it with its beak, sang to it, and then rose again up to the blue sky. It was certainly more than a quarter of an hour before the daisy recovered its senses. Half ashamed, yet glad at heart, it looked over to the other flowers in the garden; surely they had witnessed its pleasure and the honour that had been done to it; they understood its joy. But the tulips stood more stiffly than ever, their faces were pointed and red, because they were vexed. The peonies were sulky; it was well that they could not speak, otherwise they would have given the daisy a good lecture. The little flower could very well see that they were ill at ease, and pitied them sincerely.

  Shortly after this a girl came into the garden, with a large sharp knife. She went to the tulips and began cutting them off, one after another. “Ugh!” sighed the daisy, “that is terrible; now they are done for.”

  The girl carried the tulips away. The daisy was glad that it was outside, and only a small flower—it felt very grateful. At sunset it folded its petals, and fell asleep, and dreamt all night of the sun and the little bird.

  On the following morning, when the flower once more stretched forth its tender petals, like little arms, towards the air and light, the daisy recognised the bird’s voice, but what it sang sounded so sad. Indeed the poor bird had good reason to be sad, for it had been caught and put into a cage close by the open window. It sang of the happy days when it could merrily fly about, of fresh green corn in the fields, and of the time when it could soar almost up to the clouds. The poor lark was most unhappy as a prisoner in a cage. The little daisy would have liked so much to help it, but what could be done? Indeed, that was very difficult for such a small flower to find out. It entirely forgot how beautiful everything around it was, how warmly the sun was shining, and how splendidly white its own petals were. It could only think of the poor captive bird, for which it could do nothing. Then two little boys came out of the garden; one of them had a large sharp knife, like that with which the girl had cut the tulips. They came straight towards the little daisy, which could not understand what they wanted.

  “Here is a fine piece of turf for the lark,” said one of the boys, and began to cut out a square round the daisy, so that it remained in the centre of the grass.

  “Pluck the flower off” said the other boy, and the daisy trembled for fear, for to be pulled off meant death to it; and it wished so much to live, as it was to go with the square of turf into the poor captive lark’s cage.

  “No let it stay,” said the other boy, “it looks so pretty.”

  And so it stayed, and was brought into the lark’s cage. The poor bird was lamenting its lost liberty, and beating its wings against the wires; and the little daisy could not speak or utter a consoling word, much as it would have liked to do so. So the forenoon passed.

  “I have no water,” said the captive lark, “they have all gone out, and forgotten to give me anything to drink. My throat is dry and burning. I feel as if I had fire and ice within me, and the air is so oppressive. Alas! I must die, and part with the warm sunshine, the fresh green meadows, and all the beauty that God has created.” And it thrust its beak into the piece of grass, to refresh itself a little. Then it noticed the little daisy, and nodded to it, and kissed it with its beak and said: “You must also fade in here, poor little flower. You and the piece of grass are all they have given me in exchange for the whole world, which I enjoyed outside. Each little blade of grass shall be a green tree for me, each of your white petals a fragrant flower. Alas! you only remind me of what I have lost.”

  “I wish I could console the poor lark,” thought the daisy. It could not move one of its leaves, but the fragrance of its delicate petals streamed forth, and was much stronger than such flowers usually have: the bird noticed it, although it was dying with thirst, and in its pain tore up the green blades of grass, but did not touch the flower.

  The evening came, and nobody appeared to bring the poor bird a drop of water; it opened its beautiful wings, and fluttered about in its anguish; a faint and mournful “Tweet, tweet,” was all it could utter, then it bent its little head towards the flower, and its heart broke for want and longing. The flower could not, as on the previous evening, fold up its petals and sleep; it dropped sorrowfully. The boys only came the next morning; when they saw the dead bird, they began to cry bitterly, dug a nice grave for it, and adorned it with flowers. The bird’s body was placed in a pretty red box; they wished to bury it with royal honours. While it was alive and sang they forgot it, and let it suffer want in the cage; now, they cried over it and covered it with flowers. The piece of turf, with the little daisy in it, was thrown out on the dusty highway. Nobody thought of the flower which had felt so much for the bird and had so greatly desired to comfort it.