關於時間的唯美英文美文

  時間流逝的形式,即空間化的存在形式,外在表現是生命的衰老。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!

  篇一

  Love and Time 愛和時間

  Once upon a time, there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others, including Love. One day it was announced to the feelings that the island would sink, so all constructed boats and left. Except for love.

  Love was the only one who stayed. Love wanted to hold out until the last possible moment.

  When the island had almost sunk, Love decided to ask for help.

  Richness was passing by Love in a grand boat. Love said,

  "Richness, can you take me with you?"

  Richness answered, "No, I can''t. There is a lot of gold and silver in my boat. There is no place here for you."

  Love decided to ask Vanity who was also passing by in a beautiful vessel. "Vanity, please help me!"

  "I can''t help you, Love. You are all wet and might damage my boat," Vanity answered.

  Sadness was close by so Love asked, "Sadness, let me go with you."

  "Oh . . . Love, I am so sad that I need to be by myself!"

  Happiness passed by Love, too, but she was so happy that she did not even hear when Love called her.

  Suddenly, there was a voice, "Come, Love, I will take you." It was an elder. So blessed and overjoyed, Love even forgot to ask the elder where they were going. When they arrived at dry land, the elder went her own way. Realizing how much was owed the elder,

  Love asked Knowledge, another elder, "Who Helped me?"

  "It was Time," Knowledge answered.

  "Time?" asked Love. "But why did Time help me?"

  Knowledge smiled with deep wisdom and answered, "Because only Time is capable of understanding how valuable Love is."

  愛和時間從前有一個島,所有的情感都住在那裡:幸福、悲傷、知識和所有其它的,愛也不例外。一天,所有的情感聽說小島即將沉沒,因此建造小船,紛紛離開,除了愛。

  愛是唯一留下來的,因為它希望能堅持到最後一刻。

  小島即將沉沒了,愛決定請求幫助。

  富有駕著一艘大船從愛身邊經過,愛說,

  “富有,你能帶上我麼?”

  富有回答說:“不行,我的船上載滿金銀財寶,沒有你的地方。”

  虛榮坐在漂亮的小船中從愛身邊駛過,愛問:“虛榮,你能幫助我麼?”

  虛榮說:“不行,你全身溼透,會弄髒我的船。”悲傷的船靠近了,愛問:“悲傷,請帶我走吧。”

  “哦。。。愛,我太難過了,想一個人呆著。”幸福經過愛的身邊,它太開心了,根本沒聽見愛在呼喚。突然,一個聲音喊道:“來,愛,我帶你走。” 聲音來自“年老”。愛太高興了,甚至忘了問他們即將去何方。當他們來到岸上,年老自己離開了。愛突然意識到“年老”給了它多大的幫助。於是,愛問另一位老者--知識:“誰幫助了我?”知識說:“是時間。”

  “時間?”愛問:“但是時間為什麼幫助我?”知識睿智地微笑道:“因為只有時間瞭解愛的價值。”

  篇二

  時間的價值

  We have more compromises,but less time;

  我們妥協更多,時間更少;

  Treasure Every Moment That You Have! Yesterday Is History. Tomorrow Is Mystery.

  珍惜你所擁有的每一刻時間。昨日已成歷史,而明日仍是個謎。

  Today is a gift. That's why it's called “the present”

  今天則是珍貴的禮物,那是它為何被稱做『禮物』的原因。

  To realize the value of one year:

  要想知道一年的價值

  Ask a student who has failed a final exam.

  那就去問期末考試不及格的學生。

  To realize the value of one month:

  要想知道一個月的價值

  Ask a mother who has given birth to a premature baby.

  那就去問生了早產兒的母親。

  To realize the value of one week:

  要想知道一週的價值

  Ask an editor of a weekly newspaper.

  那就去問週報的編輯

  To realize the value of one hour:

  要想知道一小時的價值

  Ask the lovers who are waiting to meet.

  那就去問等待見面的戀人

  To realize the value of one minute:

  要想知道一分鐘的價值

  Ask a person who has missed the train, bus or plane.

  那就去問誤了火車、汽車或者飛機的人

  To realize the value of one second:

  要想知道一秒鐘的價值

  Ask a person who has survived an accident.

  那就去問大難不死的人

  To realaize the value of one millisecond:

  要想知道一毫秒的價值

  Ask the person who has won a silver medal in the Olympics.

  那就去問奧運會獲得銀牌的人

  Time waits for no one.

  時間不等人

  Treasure every moment you have

  你擁有的每一刻都要珍惜。

  篇三

  時間的價值 The value of time

  "Time," says the proverb, "is money". This means that every moment well-spent may put some money into our pockets.

  諺語說:“時間就是金錢。”這句話的意思是,一時片刻只要用得有效,都會讓我們的口袋增添一些錢。

  If our time is usefully employed, it will either turn out some useful and important piece of work which will fetch its price in the market, or it will add to our experience and increase our capacities so as to enable us to earn money when the proper opportunity comes. Let those, who think nothing of wasting time, remember this.

  如果我們的時間使用得當,就能生產出有用的和重要的產品,在市場上賣得一定的價錢;或者充實我們的經驗,增長我們的才幹,待到適當時機我們就能掙得金錢。那些對浪費時間毫不在意的人該記住這一點。

  Our life is nothing more than our time. To kill time is therefore a form of suicide. We are shocked when we think of death, and we spare no pains, no trouble, and no expense to preserve life.

  再說,我們的生命無非就是我們的時間,因此浪費時間也就是一種自殺。我們想到死便驚恐不已,因而不惜一切努力、麻煩和費用來保全我們的生命。

  But we are too often indifferent to the loss of an hour or of a day, forgetting that our life is the sum total of the days and of the hours we live. A day or an hour wasted is therefore so much life forfeited. Our life is a brief span measuring some seventy or eighty years in all.

  可是我們對於損失一個小時或一天的時間無動於衷,忘記了我們的生命原本就是我們生活的每一天、每一小時的總和。因此浪費一天或一個小時就是喪失一天或一個小時的生命。人生短暫,總共不過七八十年。

  But nearly one third of this has to be spent in sleep; some years have to be spent over our meals; some in making journeys on land and voyages by sea; some in merry-making; some in watching over the sick-beds of our nearest and dearest relatives.

  可是將近三分之一的時間必須用睡眠;吃飯也得花去好幾年;陸路海上旅遊又是幾年;再加上娛樂活動的幾年,在病床邊照看至親至愛的幾年。

  Now if all these years were to be deducted from the term over which our life extends, we shall find about twenty or thirty years at our disposal for active work. Whoever remembers this can never willingly wastea single moment of his life.

  現在如果從我們的壽命中扣除所有這些歲月,我們將會發現。能受我們支配的有效的工作時間大約僅二三十年而已。誰能記住這一點,誰就不會心甘情願地浪費他生命的分分秒秒。

  All time is precious; but the time of our childhood and of our youth is more precious than any other portion of our existence. For those are the periods when alone we can acquire knowledge and develop our capacities.

  所有的時間都是寶貴的,而我們的童年和青年時期的光陰比一生中其他階段更為寶貴。因為只有在這兩個階段我們才能獲取知識,增長才幹。

  If we allow these morning hours of life to slip away, we shall never be able to recoup the loss. Just as money laid out at interest doubles and trebles itself in time, so the precious hours of childhood and youth, if properly used, will yield us incalculable advantages.

  如果我們讓這些生命的早晨時光悄悄溜走,這損失永遠也無法彌補。儲蓄金錢,產生利息,到時候會翻兩三倍;同樣,童年和青年時期的寶貴時光,如果使用得當,必將帶來不可估量的利益。