大學英語四六級寫作多種表達法
對於中國學生來說,英語四六級寫作多種表達是一種綜合運用英語的能力。從某一意義上說,多種表達也就是一句多譯,其主要途徑有:
1、運用同義詞語。如:“他上星期生病了”可譯為:
***1*** He got ill last week.
***2*** He was ill last week.
***3*** He fell ill last week.
***4*** He became ill last week.
***5*** He was in bad health last week.
2、運用同一詞語的不同句式結構.如:“他寫那篇文章花了三個星期”可譯為:
***1*** It took him three weeks to write the article.
***2*** He took three weeks to write the article.
***3*** The article took him three weeks.
***4*** To write the article took him three weeks.
***5*** It took three weeks for him to write the article.
***6*** Writing the article took him three weeks.
3、運用簡單句與複合句的相互轉換理論。如:
The man standing there is a policeman.→
The man who is standing there is a policeman.
What we should do next is unknown.→
What to do next is unknown.
We are thinking of how we can finish the work in time.→
We are thinking of how to finish the work in time.
4、綜合運用同義詞語與不同句式。如:“他做完練習後,便出去了”可譯為:
***1*** After he had finished the exercises, he went out.
***2*** After he finished the exercises, he went out.
***3*** Having finished the exercises, he went out.
***4*** Finishing the exercises, he went out.
***5*** After finishing the exercises, he went out.
***6*** The exercises being finished, he went out.
***7*** The exercises finished, he went out.
***8*** The exercises having been done, he went out.
另外,還可採用修辭等方法,以增進多種表達的本領。