關於愛情好聽的英文歌

  Silhouette是一首關於愛情而且很好聽的英文歌。下面是小編給大家整理的,供大家參閱!

  Silhouette歌手簡介

  2007年,一位名叫亞當·揚***Adam·Young***的美國大學二年級學生在明尼蘇達州建立了貓頭鷹之城樂隊,亞當·揚是該樂隊的唯一成員,樂隊的創作、編曲、作詞、混音合成、主唱全由亞當·揚擔任。樂隊成立不久,便發行了首張EP《Of June》。2008年樂隊發行了首張專輯《Maybe I’m Dreaming》。2009年,樂隊先後發行了單曲《Hot Air Balloon》、《Strawberry Avalanche》,2009年7月14日樂隊發行了全新專輯《Ocean Eyes》,其中專輯的主打歌曲《Fireflies》更是一舉躍上美國Billboard榜單的冠軍寶座和itunes下載排名的冠軍位置。貓頭鷹之城在發行樂隊的第一張專輯以及主要單曲時都是未和唱片公司簽約的,直到2009年的早些時候,亞當·揚才同著名的音樂廠牌“Crazed Hits”簽約,準備樂隊的專輯《Ocean Eyes》。近段時間不斷創作出一首首單曲。如:《The Technicolor Phase》、《In Christ Alone》《Peppermint Winter》、《How Deep The Father s Love For Us》、《lonely lullaby》、《To The Sky》等。隨著一首又一首的單曲出現,粉絲們期盼專輯能早日誕生。終於在2011年,主唱Adam Young宣佈了新專輯《All Things Bright And Beatuiful》的創作的訊息。萬眾期待的《All Things Bright And Beatuiful》終於於2011年6月14日全球釋出。

  Silhouette歌手介紹

  Owl City只是美國大學生Adam Young一個人搞的樂隊。他深受80年代歐洲電子合成器和新浪潮音樂的影響。 Adam Young稱自己為一個“害羞的孩子”,他從2007年開始從事音樂行業。在簽約環球音樂之後,唱片公司通過廣播、網路和電視在內的全方位的媒體支援,將他這種帶有快樂催眠力量的歌曲滲透到了全美國人們的日常生活中。Owl City音樂中那對於活潑的電子節奏的神奇混音和豐富的旋律,最初是在他父母的地下室中創作出來的。他在《Fireflies》的MV中再現了這一場景,這首MV描繪的是一個和善的歌手在他理想中的地下室環境中表演他的歌曲。這支MV在Youtube上擁有令人驚訝的超過850萬的點選量,在VH-1電視臺和其他電視機網路平臺上有超高的播放量。從人口僅為22,000的明尼蘇達小城走出來的Adam Young,用歌聲傳達了一種異常簡單快樂的情緒,但正是這樣的小情緒卻牢牢抓住了聽眾的耳朵和心靈,成為當今紛繁樂壇的一股清新潮流。他管他自己家的地下室叫“山洞”,他在那裡製作了專輯中大多數歌曲,包括《Cave In》 《The Saltwater Room》《Umbrella Beach》 《Dental Care》和登上iTunes榜單的《Vanilla Twilight》。

  Silhouette歌詞

  I'm tired of waking up in tears醒來伴隨著淚水我的心已不堪疲憊

  Cos I can't put to bed these phobias and fears是我無法帶著沉痛入睡

  I'm new to this grief I can't explain這種無法言喻的痛苦似是而非

  But I'm no stranger to the heartache and the pain但心頭之傷痛認清了我是誰

  The fire I began is burning me alive曾經點燃的火焰如今折磨著我的心

  But I know better than to leave and let it die但我明白離開是最好的選擇哪怕燒成灰燼

  I'm a silhouette asking every now and then我只是一抹殘影向每一個時間尋求迴應

  Is it over yet? Will I ever feel again?一切都結束了嗎?這種感覺是否會重回我心?

  I'm a silhouette chasing rainbows on my own我只是一抹殘影追逐著彩虹的方向

  But the more I try to move on, the more I feel alone可越是向前一步,就越孤單悲傷

  So I watch the summer stars to lead me home夏夜的星辰請把疲憊的我帶回家鄉

  I'm sick of the past I can't erase回憶氾濫印在心上

  A jumble of footprints and hasty steps I can't retrace連紛亂的腳步也無法效仿

  The mountain of things I still regret我淹沒在悔恨的海洋

  Is a vile reminder that它們卑鄙地提醒著我

  I would rather just forget ***no matter where I go***也許該忘卻***無論去向何方***

  The fire I began is burning me alive曾經點燃的火焰如今折磨著我的心

  But I know better than to leave and let it die但我明白離開是最好的選擇哪怕燒成灰燼

  I'm a silhouette asking every now and then我只是一抹殘影向每一個時間尋求迴應

  Is it over yet? Will I ever smile again?一切都結束了嗎?我是否還會有微笑發自內心?

  I'm a silhouette chasing rainbows on my own我只是一抹殘影追逐著彩虹的方向

  But the more I try to move on, the more I feel alone可越是向前一步,就越孤單悲傷

  So I watch the summer stars to lead me home夏夜的星辰請把疲憊的我帶回家鄉

  Cos I walk alone獨自前行

  ***no matter where I go***沒有方向

  Cos I walk alone孤單作伴

  ***no matter where I go***無論何方

  Cos I walk alone迷失在回憶

  ***no matter where I go***迷失了有你的地方

  I'm a silhouette asking every now and then我只是一抹殘影向每一個時間尋求迴應

  Is it over yet? Will I ever love again?一切都結束了嗎?我是否還能再擁有愛情?

  I'm a silhouette chasing rainbows on my own我只是一抹殘影追逐著彩虹的方向

  But the more I try to move on, the more I feel alone可越是向前一步,就越孤單悲傷

  So I watch the summer stars to lead me home夏夜的星辰請把疲憊的我帶回家鄉

  I watch the summer stars to lead me home 夏夜的星辰請把疲憊的我帶回家鄉

  

看過的人還: