以在文言文中的用法
文言文是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。有哪些呢?下面是小編整理的,歡迎閱讀
以在文言文中作為介詞的用法
1、引出動作、行為的工具或憑藉。可譯為“用”、“憑”、“根據”等。例如?
★ 以刀劈狼首。 ——?蒲鬆
齡《狼》?
例句中“以”引出“劈”的工具“刀”?“以”譯為“用”。
★ 以我酌油知之。 ——?歐陽修《賣油
翁》?
例句中“以”引出“知之”的憑藉?或根據?“酌油”?可譯為“憑藉”。
2、引出動作、行為涉及的物件。可譯為“把”。例如?
★ 醫之好治不病以為功。 ——?《扁鵲見蔡桓公》?
例句中“以”的賓語省略?可譯為?醫生喜歡給沒有病的人治病?把***治好“病”***作為***自己
的***功勞。
★ 以告富者。 ——?彭端淑《為學》?
譯文?把他的情況告訴了富和尚。
以在文言文中作為連詞的用法
1、表原因?作“因為”、“由於”解。例如?
★ 是以謂之“文”也。 ——?《〈論語〉十則》?
譯?因為?這個原因???所以?用“文”做他的諡號。
2、表目的?作“?用?來”解。例如?
★ 河曲智叟亡以應。 ——?《愚公移山》?
譯? 河曲智叟沒有話來回答。
3、表結果?作“以至”解。例如?
★ 以至於寸。 ——?范曄《樂羊子妻》?
譯?以至達到一寸。
三、作副詞用。相當於“己”?表示事情已經完成或結束?可譯成“已經”。例如?
★ 以齧人?無御之者。 ——?柳宗元《捕蛇者說》?
譯??假設?已經咬了人?就沒有辦法治好了。
四、作代詞用。表示指代?可譯作“這”、“這樣”。例如?
★ 子貢曰?“無以為也?” ——?《論語?子張》?
譯?子貢說?“不要這樣做?”