優美的英語詩歌朗誦3篇
朗誦不僅可以使我們更加了解跟體會字頭、字腹、 字尾的結構,收音以及字的整體概念等問題,而且可以使我們注意到歌詞的語調規律,使幫助歌唱者主動結合規律表現特點。下面小編整理了優美的英語詩歌朗誦,供你閱讀參考。
優美的英語詩歌朗誦篇01
讓真情托起夢的希翼
With you I chant how seas become e'erglades
與你一起謳歌滄海變桑田
In the days when flowers bloom
花開的日子裡
I miss you
我想念你
Consigning my dream to the morning with pearled dew
把夢寄託給清晨的露滴
Neath the moon that gives faint light
朦朧的月色下
I miss you
我思念你
Dancing my love in the dream of butterfly hue
把愛翩翩在蝴蝶的夢裡
In the rain that patters down
綿綿的細雨中
I wait for you
我等候你
Letting the fountain of love in the drizzle spew
任縷縷情思在細雨中飄逸
With the moon that waxes round
圓圓的月光下
I cling to you
我依戀你
Letting my deep love raise our hope of dream e'er new
讓款款深情托起夢的希翼
A glance from this world to the former life
前世今生的回眸
You are my only, oh only you
你是我的唯一
優美的英語詩歌朗誦篇02
吸引我的眼睛
The eyes that drew from me such fervent praise
那眼睛吸引我發出熱情的讚美,
The arms and hands and feat and countenance
還有柔臂、纖手、鮮活的面龐,
Which made me a stranger in my own romance
浪漫的激情曾使我完全變了樣,
And set me apart from the well-trodden ways;
遠離了人群的喧鬧,獨自沉醉;
The gleaming golden curly hair, the rays
閃閃發光的金色捲髮在飄飛,
Flashing from a smiling angel's glance
那是微笑的天使灑下的目光,
Which moved the world in paradisal dance,
世界舞蹈著,歡快地進入天堂,
Are grains of dust, insensibilities.
而今一切都冷卻了,化為塵灰。
And I live on, but in grief and self-contempt,
我活著,自怨自艾,悲哀抑鬱'
Left here without the light I loved so much,
曾經熱愛的生活暗淡無光,
In a great tempest and with shrouds unkempt
像航船失控,經歷著狂風暴雨。
No more love songs, then, I have done with such,
再沒有情歌讓我放聲高唱,
My old skill now runs thin at each attempt,
往日的才情已經枯竭遠去,
And tears are heard within the harp I touch.
我撫琴吟詠卻聽到淚水流淌
優美的英語詩歌朗誦篇03
西麗婭之歌
Drink to me only with thine eyes
用你的眼神來同我乾杯
And I will pledge with mine
我也用我的來為你祝酒
Or leave a kiss but in the cup
要麼就只在杯中留下一個吻
And I'll not look for wine
我將不再把美酒追尋
The thirst that from the soul doth rise
那種渴望從我的靈魂升起
Doth ask a drink divine
渴望著啜飲這神聖的一杯
But might I of Jove's Nectar sup
縱然給我天神的玉液瓊漿
I would not change for thine
要換取你的一滴我也不肯
I sent thee late a rosy wreath
我曾贈你玫瑰花環
Not so much honoring thee
不是為把我的敬意達傳
As giving it a hope, that there
只求它把希望承載
It could not withered be
但願它永不枯敗
But thou there on did'st only breathe
你對它輕吐芳息
And sent'st it back to me
後又將它歸還
Since when it grows, and smells, I swear
從此它便蓬勃,芳香
Not of itself. but thee
但我確信,是你令它這般卓越絕然
優美的英語詩歌朗誦
- 優美的英語詩歌朗誦3篇
- 幼兒園小班期末考試評語
- 關於青春奮鬥勵志的話語
- 關於學雷鋒的義務活動作文
- 世界上最偉大的成功祕訣
- 慶祝六一活動上的園長開幕式講話
- 安全在我身邊手抄報內容
- 房屋轉租協議合同範本
- 馬雲的英語演講
- 用電壓力鍋如何煮出好吃的米飯
- 古錢幣的收藏與鑑定技巧
- 一般什麼原因會導致胎兒缺氧
- 春節過年吃哪些糖果最好
- 漂亮的女孩簡筆畫怎麼畫
- 電腦突然打不開網頁怎麼辦
- 高一英語作文練習素材
- 小學五年級下冊數學練習題蘇教版
- 申請澳洲留學的條件有哪些
- 內科醫生年終個人工作總結範文精選
- 校園女生簡單的塑身小妙招
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字