唯美英文短文帶翻譯欣賞

  隨著全球化經濟步伐的加快和跨文化交流的頻繁,專業英語能力成為了高等專門人才的必備能力素質。本文是唯美英文短文帶翻譯,希望對大家有幫助!

  唯美英文短文帶翻譯:清明節的傳統習俗

  Ching ming festival, the custom is to enrich interesting, in addition to pay attention to ban fire, grave, as well as hikers, swinging, cuju, playing polo, liu inserted a series of custom sports. according to legend, this is because the Ching ming festival to cold food observance ban fire, in order to prevent the cold food observance buffet beverages, so we come to participate in some sports, in order to exercise. therefore, this festival in both jisaoxinfen health do not die from the acid tears of sorrow, another outing laughter of play, is a distinctive holiday.

  清明節的習俗是豐富有趣的,除了講究禁火、掃墓,還有踏青、盪鞦韆、蹴鞠、打馬球、插柳等一系列風俗體育活動。相傳這是因為清明節要寒食禁火,為了防止寒食冷餐傷身,所以大家來參加一些體育活動,以鍛鍊身體。因此,這個節日中既有祭掃新墳生別死離的悲酸淚,又有踏青遊玩的歡笑聲,是一個富有特色的節日。

  swing盪鞦韆

  this was the custom of the ancient ching ming festival. swing, which means grabbing leather strap and migration. its history is very ancient, the earliest known future generations, the latter in order to avoid the taboo, replaced by swing. the ancient swing multi-purpose tree lindera sticks to frame, then bolt on the ribbons made of. later, the progressive development of the pedal for the use of two shengsuo jia swing. swing can not only play better health, but also can develop courage, so far as the people, especially loved by children.

  這是我國古代清明節習俗。鞦韆,意即揪著皮繩而遷移。它的歷史很古老,最早叫千秋,後為了避忌諱,改為鞦韆。古時的鞦韆多用樹椏枝為架,再栓上彩帶做成。後來逐步發展為用兩根繩索加上踏板的鞦韆。打鞦韆不僅可以增進健康,而且可以培養勇敢精神,至今為人們特別是兒童所喜愛。

  tzu-chu蹴鞠

  ju is a ball, the ball is made of leather with the leather ball plugged in with the hair. cuju, is to use enough to play. this is the ancient ching ming festival, when people love a game. legend has it that the yellow emperor invented, the original purpose was to train warriors.

  鞠是一種皮球,球皮用皮革做成,球內用毛塞緊。蹴鞠,就是用足去踢球。這是古代清明節時人們喜愛的一種遊戲。相傳是黃帝發明的,最初目的是用來訓練武士。

  outing踏青

  outing also known as spring tour. in ancient times called the tan-chun, look for spring and so on. on tomb sweeping day, spring, nature, scene of thriving vitality everywhere, it is an excellent picnic time. china's civil society long maintained the clear hikers habits.

  又叫春遊。古時叫探春、尋春等。三月清明,春回大地,自然界到處呈現一派生機勃勃的景象,正是郊遊的大好時光。我國民間長期保持著清明踏青的習慣。

  planting植樹

  planting before tomb sweeping festival, chun-yang zhao lin, chun-yu fei sa, planting seedlings with high survival rate, grow fast. therefore, since ancient times, our country there is clear and bright tree-planting habits. it was ching ming festival, also known as "arbor day." custom has been circulating since planting. in 1979, the standing committee that each year's arbor day march 12 for china. this is to mobilize people of all nationalities active in greening the motherland of great significance.

  清明前後,春陽照臨,春雨飛灑,種植樹苗成活率高,成長快。因此,自古以來,我國就有清明植樹的習慣。有人還把清明節叫作“植樹節”。植樹風俗一直流傳至今。1979年,人大會規定,每年三月十二日為我國植樹節。這對動員全國各族人民積極開展綠化祖國活動,有著十分重要的意義。

  唯美英文短文帶翻譯:拿好雨傘

  Grab Your Umbrellas

  拿好雨傘

  It looked like rain.

  天氣看起來要下雨了。

  The sky was gray.

  天空灰濛濛的。

  It was almost noon, but the sun was hidden by a gray blanket.

  接近中午,但是太陽藏在烏雲後面。

  It was cool.

  天氣涼爽。

  There were no birds flying anywhere.

  任何地方都沒有鳥兒飛翔。

  A couple of birds sat on the telephone wire.

  一對鳥在電話線路上。

  Bob was standing outside talking to Bill.

  鮑勃站在外面給比爾打電話。

  They both had their hands in their pockets.

  他們都把手放在口袋裡。

  They knew that it was probably going to rain shortly.

  他們知道可能即將下雨了。

  A sudden peeze blew some leaves off a tree onto the sidewalk.

  一陣突如其來的微風拂過人行道邊上的樹的樹葉。

  A young woman wearing a dark blue coat and jeans walked by.

  一個身著深藍色大衣和牛仔褲的少婦走過。

  She was walking a small dog.

  她正在溜一條小狗。

  It was pure white, and pretty.

  它是純白的,十分可愛。

  It sniffed at a tree trunk.

  它嗅一棵樹的樹幹。

  The woman waited patiently.

  婦女耐心地等待。

  Finally, the dog lifted its leg.

  最後,狗抬起了腿。

  Bob said that he liked the rain.

  鮑勃說他喜歡下雨。

  It was a nice change from the usual hot Los Angeles weather.

  於以往炎熱的洛杉磯天氣,這是個美好的變化。

  And the plants could always use the extra water.

  植物可以使用額外的水。

  Bill said the only thing he didn’t like about rain was that all the motor oil on the streets would get washed into the ocean, and so would all the trash.

  比爾說他不喜歡雨的唯一理由是街上的車用機油將會被衝進海洋,並且產生垃圾。

  "But that never stops the surfers," Bob said. "They don’t seem to care what’s in the water, as long as there are waves to surf on."

  但是不會阻止那些衝浪者,他們似乎不關心水裡有些什麼,他們依舊會去衝浪。

  唯美英文短文帶翻譯:雅典娜的神像

  When Ilus had first built his new seat,the city of Troy, he prayed Zeus to show some sign of blessing for it. His prayer was heard,and a wooden image of Pallas- A-thena fell from heaven to within the walls of the city. Known as the Palladium, the statue afforded the city safety and protection. At religious meetings of the goddess it was carried through the city streets amid joys and songs of praise.

  當伊拉斯最初建造特洛伊城時,他祈求宙斯賜福於這座城市。宙斯聽到祈求後,一尊木製的智慧雅典娜像從天堂落到了城牆裡。人們將它稱作雅典娜神像。這尊木像擔任著保衛和看守城市的任務。在祭神的宗教儀式中,它在歡快的氣氛和讚美的歌聲中被抬著走過城市的所有街道。

  After the flames of war had spread for ten years before the walls of Troy, a prophet foretold that Troy could never be expected to fall as long as the Palladium was treasured by its people .In order to steal it out,Odysseus and Diomedes slipped into the capital one night in disguise ,known to none but Hellen.The bad woman took out them to He cuba,the queen of Troy, at whose feet Odysseus immediately bowed down and asked formercy.The queen granted their request,and with the help of Helen,they successfully brought the image back to the Greek camp at dawn.

  在特洛伊建成之前,戰火已瀰漫了十年。一位預言家說:只要雅典娜的神像受人民的愛戴,特洛伊城就永遠不會衰滅。為了將神像偷出城,一天夜裡奧德修斯和狄俄墨德斯喬裝改扮潛入首都,這一切只有海倫知道。這個可惡的女人把他們介紹給特洛伊皇后赫克猶巴。奧德修斯立刻跪倒在她的面前乞求憐憫。皇后答應了他們的要求,在海倫的幫助下,他們在拂曉的時候成功地帶著雕像回到希臘營地。

  Later it was said that Aeneas got hold of it and carried itwith him to his new land,where it was Preserved together with the goddess' fire.

  據說後來埃彌斯得到了雕像並帶著它到了自己的新領地。木像和神火一起被儲存在這塊土地上。