關於小學四年級英語手抄報的圖片模板
新課標提倡開放式和自主學習的方式,英語手抄報為我們另闢蹊徑,它的創作可以提高學生語言的綜合運用能力,激發學生學習英語的興趣。小編為大家整理了,供大家學習參考。
關於小學四年級英語手抄報的圖片參考
>
關於小學四年級英語手抄報參考圖片***1***
關於小學四年級英語手抄報參考圖片***2***
關於小學四年級英語手抄報參考圖片***3***
關於小學四年級英語手抄報參考圖片***4***
關於小學四年級英語手抄報參考圖片***5***
關於小學四年級英語手抄報參考圖片***6***
關於小學四年級英語手抄報的資料參考
一、英語小故事
Monkey went to the hospital on a lark, and entered the doctor’s room. At that moment, the doctor wasn’t in, and he’d left his [doctor's] clothes in the room.
Monkey thought this would be fun, so he put on the doctor’s clothes, that white lab coat we see so often. Just then a little bear came to the hospital to see the doctor. This was the little bear’s first time at the hospital, and he didn’t know what hospitals were like [lit: didn't know the hospital situation]. All he knew was that doctors wear white lab coats.
The little bear had shown up at the hospital carrying a basket of peaches ***this was the payment he had prepared to give to the doctor***, and he happened to walk into the room where Monkey was. Little Bear didn’t know Monkey, but he recognized the white lab coat, so he asked Monkey to examine him.
Monkey originally just [intended to] have a bit of fun, but when he saw Little Bear’s basket, he coveted it fiercely. So Monkey put on a big show of examining Little Bear, and accepted his well-earned basket of peaches. As to whether or not Monkey actually cured Little Bear, we will never know.
However, after Monkey tasted that sweetness, he often stole into the hospital, taking advantage of the doctor’s absence, and examined patients. Later, Monkey simply made himself one of those kind of white lab coats.
猴子去醫院玩耍,進了大夫的房間。正好大夫不在,衣服也落在了房間內。
猴子覺得好玩,就穿上了大夫的衣服,也就是我們常見的那種白大褂子。這時候有一隻小熊來醫院看病。小熊是第一次上醫院,並不瞭解醫院的情況。它所知道的,就是大夫們都穿著白大褂子。
小熊提著一籃桃子***這是它準備送給大夫的酬金***來到醫院,正好走進猴子所在的房間。小熊不認識猴子,但是它認識那件白大褂子,於是就請猴子給它看病。
猴子本來只是玩耍,並不會看病,但是它看到小熊的籃子後,就起了貪念。於是猴子便裝模作樣地給小熊病,並且理所應當地收下了那籃桃子。至於小熊的病是否給猴子看好了,這一點不得而知。
但是猴子卻嚐到了甜頭,以後常常潛入醫院,趁大夫不在的時候,穿上大夫的衣服,給病人看病。到後來,猴子乾脆給自己也做了一身那樣的白大褂子。
二、英語笑話
The great painter was asked, one day to paint a picture of Pharaoh crossing the Red Sea. A little while after the picture had been commenced, a hitch***故障*** arose over the fee, and Hogarth found that he would have to complete the commission for about half the sum he expected. When the work was completed, the patron***贊助人,主顧*** was asked to come and inspect it. As a matter of fact, the picture was just one daub***塗抹,塗料*** of brilliant red.What's this? exclaimed the purchaser. I asked for the Red Sea, on the occasion of the celebrated passage.That's it, replied Hogarth.But, where are the Israelites?They are all gone over.Where are the Egyptians?They're all drowned.
一天,有人請這位偉大的畫家畫一幅法老王渡紅海圖。這幅畫剛開始不久,酬金就出現了問題。霍迪斯發現,完成這幅畫後,他只能得到他想要的大約一半的錢。當作品完成之後,那位主顧被請來看畫。其實,這幅畫不過是胡亂塗抹的一片鮮紅。這是什麼?那位買主喊了起來。我要的是紅海,是那次著名的航海。這就是,霍迦斯回答說。可是以色列人在哪兒?他們都已經渡過去了。埃及人在哪兒?他們全都淹死了。