諱莫如深的歷史由來

  諱莫如深,出自 《穀梁傳·莊公三十二年》:“何也?諱莫如深,深則隱。苟有所見,莫如深也。” 諱:瞞著不說;深:事件重大。原指事件重大,諱而不言。後指把事情真相隱瞞得很深。

  近義詞:祕而不宣、守口如瓶、高深莫測 、三緘其口

  反義詞:直言不諱、和盤托出、顯而易見

  春秋時,魯莊公有好幾個妻妾。他的妻子哀姜沒有生育,於是她的妹妹叔姜跟著嫁給莊公,並生了一個兒子叫啟。而哀姜與莊公感情不好,與莊公的庶***妾所生的稱庶***兄慶父私通。

  莊公最寵愛的是孟任。孟任生了一個兒子叫般,莊公一心想使公子般繼承君位。莊公的妾成風,也生了一個兒子叫申。成風希望申能繼承君位,就請魯莊公的弟弟季友幫忙。但是季友認為,公子般的年齡比公子申要大,沒有答應。

  不僅是莊公的妻妾想讓自己的兒子繼承國君,就是莊公的庶兄慶父也想繼位,並且得到了莊公的庶弟叔牙的支援。莊公病重時就問過叔牙,他死後由誰繼位最合適。叔牙就向他推薦慶父。這當然不合莊公的心意,接著他問季友,季友表示,願不惜犧牲自己的生命,來扶植公子般繼位。

  公子般長大成人後,與梁氏女相愛。一天,有個叫犖***luò***的養馬人唱了首歌調戲她。公子般知道後,就叫人用鞭子抽打了犖一頓。犖對公子般懷恨在心,便投靠慶父打算伺機報復。

  莊公死後,季友設計毒死了叔牙,準備立公子般為國君。正巧這時公子般的外祖父也病死,他就去弔喪。慶父認為這是奪君位的好機會,就派養馬人犖去把公子般殺了。季友得知這個訊息,知道是慶父主使這件事的,接下去一定不會放過自己,就逃到陳國去避難。

  莊公的妻子哀姜見子般已死,就慫恿慶父繼位。但慶父考慮到莊公的庶子公子申和公子啟都在,自己繼位還不是時候。由於公子申年長,很難控制他,公子啟年僅八歲,又是哀姜妹妹生的,所以最後立公子啟為國君。這就是魯閔公。

  兩個合計定當後,就為公子般發喪。慶父還借發訃告為名,出奔往齊國,爭取齊桓公的支援。不到兩年,慶父殺了閔公,準備自己當國君。人們見他殺了兩個國君,太殘暴了,紛紛起來反對。逃到陳國的季友乘機號召魯國人民殺死慶父,慶父嚇得逃往齊國。季友回國後,立公子申為國君,這就是魯僖公。後來,慶父被逼得走投無路只得自殺。

  孔子《春秋》中記載這段歷史時,輕描淡寫地說,莊公死的那年,公子般死去,慶父到齊國去並不明記其事。後來,闡釋《春秋》的《穀梁傳》在評論這件事時說,慶父明明是出奔到齊國的,卻說是到齊國去的。為什麼這樣記載呢?那是因為事件重大,如實記載會傷臣子之心,所以隱瞞起來不說。孔子沒有將這段歷史寫進《春秋》,人們說他是“諱莫如深”。

  《穀梁傳·莊公三十二年》:“公子慶父如齊。此奔也,其曰‘如’,何也?諱莫如深,深則隱。苟有所見,莫如深也。”楊士勳疏:“深,謂君弒、賊奔之深重。以其深重,則為之隱諱。

  後指把事情瞞得很緊,不肯走漏一點訊息。