簡單經典優秀的美文範文

  看英語的美文不止能提高我們的英語知識還能提高我們的英語寫作,今天小編就給大家整理了英語美文欣賞,喜歡的可以參考哦

  我喜歡這種淡淡的感覺 I like the subtle

  I like the subtle fresh green budding from the branches of the tree -- the herald of spring, ushering in the dawn

  我喜歡看樹枝上那淡淡的嫩綠,它是春天的使者,它是一天清晨的開始……

  I like the subtle flow of cloud that makes the sky seem even more vast, azure and immense

  我喜歡天空中那淡淡的雲,它將天空襯的更高更藍更寬……

  I like the subtle wind. In spring, it steals a kiss on my cheek; in autumn, it caresses my face; in summer, it brings in cool sweet smell; in winter, it carries a crisp chilliness

  我喜歡淡淡的風。春風輕吻臉頰,秋風撫面溫柔,夏天的風送來涼爽,冬天的風帶來清涼……

  I like the subtle taste of tea that last long after a sip. The subtle bitter is what it is meant to be

  我喜歡喝淡淡的茶,淡淡之中才品出它餘味的清香,淡淡的苦才是它原來的味道……

  I like the subtle friendship that does not hold people together. In stead, an occasional greeting spreads our longings far beyond

  我喜歡追求淡淡的友誼。彼此之間不需要天天在一起,偶爾一句:你好嗎?思念就像發芽一樣蔓延開來……

  I like the subtle longing for a friend, when I sink deeply in a couch, mind wandering in memories of the past

  我喜歡淡淡地思念一個人,靜靜地將自己包圍在沙發之中,任思緒在回憶裡飄蕩……

  Love should also be subtle, without enslaving the ones fallen into her arms. Not a bit less nor a bit more

  愛也要淡淡的。愛,不要成為囚,少是愁多也是憂……

  Subtle friendship is true; subtle greetings are enough; subtle love is tender; subtle longing is deep; subtle wishes come from the bottom of your heart

  淡淡的一點友誼很真,淡淡的一點問候很醇,淡淡的一點依戀很清,淡淡的一點孤獨很美,淡淡的一點思念很深,淡淡的一點祝福最真……

  思考生活 Thinking about Your Life

  How many times have you heard the expression that most people spend more time planning their vacation than they do planning their lives. I would expand that expression by adding that most people spend more time thinking about their vacation than they do thinking about what's important in their life.

  你有多少次聽到大多數人總是在談論如何度假,而不是規劃生活本身。而且,很多人總是在“想著”度假,而不去想生活中重要的事情。

  While rest and relaxation are a must in living a balanced life, it's not what we were created to do. After all, the Master Creator took his RR on the seventh day, only after six days of definitely directed thought.

  儘管休閒和放鬆是平衡生活的必需品,然而我們活著並不是為了這些,造物主把休息日放在第七天,放在“明確直接的構思”的日子之後。

  Wallace D. Wattles, wrote There is no labor from which most people shrink as they do from that of sustained and consecutive thought; it is the hardest work in the world. And yet it is the first and primary labor of achievement.

  華萊士·D·沃特爾斯寫道:“沒有任何一種體力勞動能使大多數人畏縮不前,但持久連續地思考卻能做到這一點;它是這世界上最困難的工作。”卻也是為取得成功所做的首要和基本的勞動。

  What is your life's purpose or your personal mission statement? Is it written down? Do you review it and think about it often? Is your life organized around your purpose and a set of goals that support that purpose?

  你的生活目的和人生使命是什麼呢?你把它寫下來了嗎?你是否重新審視過,經常思考這件事呢?你的生活都是圍繞這個目標進行的嗎?你是否設定一系列小目標來實現這個大目標呢?

  Without purpose and goals - definitely directed thought - you are like the proverbial ship without a rudder. There is power in your purpose and in your goals. It is the power that takes you over obstacles, the fuel that propels you toward the life you envision.

  缺乏志向和目標***明確直接的構思***,你就會像諺語中說的“無舵之船”。志向和目標給人以動力,幫你克服困難,推動你駛向理想的彼岸。

  最珍貴的禮物

  Once upon a time, a man punished his 5-year-old daughter for using up the family s only roll of expensive gold wrapping paper. Money was tight, and he became even more upset when on Christmas Eve, he saw that the child had pasted the gold paper so as to decorate a shoebox to put under the Christmas tree.

  從前,一位父親懲罰了自己5歲的女兒,因為她用光了家裡僅有的一卷昂貴的金色包裝紙。家中餘錢無多,在聖誕前夜來臨時,父親變得更加心煩意亂,他看到了聖誕樹下的一個鞋盒,女兒原來把金紙貼在了這個鞋盒上做裝飾。

  Nevertheless, the next morning the little girl, filled with excitement, brought the gift box to her father and said, This is for you, Daddy!

  然而,聖誕日的早上,小女孩滿是興奮得把這個聖誕禮盒呈到了父親面前,說到: 爸爸,這個送給你!

  As he opened the box, the father was embarrassed by his earlier overreaction.

  在父親開啟禮盒時,他為自己先前的過度反應而侷促不安著。

  But when he opened it, he found it was empty and again his anger flared. Don't you know, young lady, he said harshly, when you give someone a present there's supposed to be something inside the package!

  但當他開啟盒子後,發現裡面是空的,他的怒火再次爆發了。 你不知道嗎,小丫頭, 他嚴厲地說, 當你送人禮物時,盒子裡面應該是有東西的!

  The little girl looked up at him with tears rolling from her eyes and said: Daddy, it's not empty. I blew kisses into it until it was all full.

  小女孩抬頭看著氣頭上的父親,淚水在她的眼眶中打圈: 爸爸,它不是空的。這裡面裝滿了我的吻。

  The father was crushed. He fell on his knees and put his arms around his precious little girl. He begged her to forgive him for his unnecessary anger.

  男人頓時被擊垮了。他跪下雙膝,雙手環抱著自己珍愛的小女孩,祈求她的原諒。

  An accident took the life of the child only a short time later. It is told that the father kept that little gold box by his bed for all the years of his life. Whenever he was discouraged or faced difficult problems he would open the box, take out an imaginary kiss, and remember the love of this beautiful child who had put it there.

  之後不久,一場事故奪走了小女孩的生命。據說,父親便將那個小金盒子放在床頭,一直陪伴著他的餘生。無論何時他感到氣餒或者遇到難辦的事情,他就會開啟禮盒,取出一個假想的吻,記起漂亮女兒給予了自己特殊的愛。

  In a very real sense, each of us as human beings have been given an invisible golden box filled with unconditional love and kisses from our children, family, friends and God.

  從一個非常真實的意義上說,我們每個人都被贈與過一個無形的金色禮盒,那裡面裝滿了來自子女,家人,朋友及上帝無條件的愛與吻。

  There is no more precious possession anyone could hold.