小池古詩原文及翻譯

  小池是一首清新的小品。一切都是那樣的細,那樣的柔,那樣的富有情意。下面小編整理,供你參考!

  小池原文:

        小池

  朝代:宋代

  作者:楊萬里

  原文:

  泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。

  小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。

  小池譯文

  泉眼悄然無聲是因捨不得細細的水流,樹蔭倒映水面是喜愛晴天和風的輕柔。

  嬌嫩的小荷葉剛從水面露出尖尖的角,早有一隻調皮的小蜻蜓立在它的上頭。

  小池註釋

  泉眼:泉水的出口。惜:吝惜。

  照水:映在水裡。晴柔:晴天裡柔和的風光。

  尖尖角:初出水端還沒有舒展的荷葉尖端。

  上頭:上面,頂端。為了押韻,“頭”不讀輕聲。

  看了還看: