關於爆笑英語笑話摘抄大全
冷笑話的主要應用群體是熟悉網路的平民、青年、學生、白領等,他們具備熟練的網路技能、很強的接受新事物的能力以及開拓創新的精神。小編整理了關於爆笑英語笑話,歡迎閱讀!
關於爆笑英語笑話篇一
several weeks after our son began his freshman year at alma college in michigan, my husband and i decided to visit him. i was careful to call him a few days in advance to "warn" him that we would be coming. when we arrived at the dorm, however, i was taken aback by the disarray of his room. "forgot we were coming, didn't you?" i teased.
我們的兒子是密歇根州阿爾馬大學的新生,開學幾個星期之後,我和丈夫決定去看看他。我特意提前給他打電話,“提醒”他我們將光臨。但是當我們來到宿舍時,他的房間凌亂不堪,我非常吃驚。“忘了我們要來,是吧?”我取笑他。
"are you kidding?" he replied, "why else would i have bothered to clean?"
“開什麼玩笑?”,他回答說,“要不我憑什麼費神打掃?”
關於爆笑英語笑話篇二
a shoplifter***商店扒手*** was caught red-handed trying to steal a watch from a jewelry store. "listen," said the shoplifter, "i know you don't want any trouble either. what do you say i just buy the watch, and we forget about this?"
一個小偷在一家珠寶店企圖偷走一隻手錶的時候被當場擒獲。“聽著,”小偷說,“我知道你們也不想惹麻煩。我把這隻表買下,然後我們就當什麼也沒發生,你看怎樣?”
the manager agreed and wrote up the sales slip. the crook***騙子,壞蛋*** looked at the slip and said, "this is a little more than i intended to spend."
經理表示同意,然後列了一張售貨單。小偷看著單子說道:“這比我最初的預算稍稍高了一點,你們還有沒有便宜一點兒東西。"
關於爆笑英語笑話篇三
One of my favorite teachers at Southeast Missouri State University in Cape Girardeau was known of his droll***滑稽的*** sense of humor. Explaining his ground rules to one freshman class, he said, "Now I know my lectures can often be dry and boring, so I don't mind if you look at your watches during class. I do, however, object to your pounding them on the desk to make sure they're still running."
位於吉拉多海角的密蘇里東南州立大學有一位我非常喜歡的老師,他奇特的幽默感很是出名。在對一個新生班級講解他的基本原則時,他說:“我知道我的講課可能經常會枯燥乏味,了無生趣,所以如果你們在上課時看錶我並不介意。不過我堅決反對你們將表在課桌上猛敲看它們是不是還在走。”
關於爆笑英語笑話篇四
hanging in the hallway at whites high school in wabash, ind., and the basketball team pictures from the past 40 years. a player in the center of the front row in each picture holds a basketball identifying the year - "62-63", "63-64", "64-65", etc.
位於印第安那州瓦巴西的懷茲中學,其門廳裡懸掛著過去四十年間樣籃球隊的照片。每幅照片前排中間的隊員舉著一個籃球,上面標明年份-“62-63”,“63-64”,“64-65”等等。
one day i spotted a freshman looking curiously at the photos. turning to me, he said, "isn't it strange how the teams always lost by one point?"
一天,我看到一個新生很困惑地看著照片。他朝我轉過身來,說道:“多奇怪呀,這些隊都是以一分之差輸掉的!"