英語邀請函回覆範文帶翻譯

  邀請函包括宴會、舞會、晚餐、聚會、婚禮等各種邀請信件,那麼該怎麼寫呢?下面是小編為大家整理的,希望對大家有幫助。

  篇一

  Dear :

  I have heard so much about from that I almost feel as though I knew him. I would certainly enjoy meeting his mother!

  But unfortunately I expect guests myself on ; and therefore cannot accept your invitation for luncheon on that day.

  It was thoughtful of you to invite me, and I am extremely sorry I cannot accept, I do hope you will ask me again some time!

  Sincerely yours,

  親愛的:

  我已經從那裡知道了許多關於的事,我好像已經認識他似的,能夠去見他母親我當然覺得十分榮幸!

  但是很不湊巧:在我自己要招待客人, 因此就不能接受您在那天的午宴邀請了。

  承您如此熱情地相約,恰巧因事不能前往,深表歉意,但願以後能再次榮獲您的邀請。

  篇二

  Dear :

  It would give great pleasure to have your presence at a reception in honor of the Chinese delegation.

  The reception will be held in the , on . Cocktails will be served promptly at to be followed b dinner at .

  sincerely hope you can attend. Let know.

  Sincerely yours

  親愛的:

  如您能夠出席為而舉行的招待會,將感到十分榮幸。

  招待會定於在舉行。準時舉行, 隨之在舉行。

  期待著您的光臨。請提前通知您能否出席。

  篇三

  Dear :

  Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for on . I have been away form the office and only just returned.

  Unfortunately, I have other plans for the date you mention, but shall be happy to make a date for some other convenient time.

  Cordially,

  親愛的:

  未能對您發來的出席舉行的的邀請予以及時答覆深表歉意。我因一直外出,剛剛返回。

  很遺憾,由於有其他事務安排,故不能赴約。我很願意在以後方便的時候前去拜會。

猜你喜歡: