有關於英語小笑話故事大全
笑話一般比較短小,喜劇性很強,普遍存在於人們的日常生活中。笑話的娛樂作用可以減輕人的心理壓力,促進身體健康。小編精心收集了有關於英語小笑話故事,供大家欣賞學習!
有關於英語小笑話故事篇1
多少錢?
It was winter, and Mrs. Hermann wanted to do a lot of shopping, so she waited until it was Saturday, when her husband was free, and she took him to the shops with her to pay for everything and to carry her parcels. They went to a lot of shops, and Mrs. Hermann bought a lot of things. She often stopped and said , "Look,Joe! Isn' t that beautiful !”
冬天就要來了,荷曼太太想採購一大堆的東西,所以她就一直等到週六丈夫有空的時候,她拖著他去商店付錢連帶拎包裹。他們去了許多家商店,荷曼太太買了很多很多東西。她經常停下腳步說:“看,喬伊!那個多漂亮!”
He then answered, "All right, dear, How much is it?" And took his money out to pay for it.
他總是回答:“好吧!親愛的,多少錢?”然後掏錢去付款。
It was dark when they came out of the last shop, and Mr. Hermann was tired and thinks about other things,like a nice drink by the side of warm fire at home. Suddenly his wife looked up at the sky and said, "Look at that beautiful moon, Joe!”
他們從最後一家商店出來的時候夜幕已降臨,荷曼先生己累得筋疲力盡了,他心想著其他事情,比如,在家裡暖暖的火爐邊喝著美酒。突然他太太仰望天空,說道:“看,喬伊,多麼美的月亮啊!”
Without stopping, Mr. Hermann answered,"All right, dear, how much is it?”
荷曼先生不假思索地答道:“好吧,親愛的,多少錢?”
有關於英語小笑話故事篇2
業餘愛好
On my first day of law school at den Paul university in Chicago,our professor instructed us to write down our name, phone number and hobbies, he explained that he wanted the information so he could notify us of any changes in class time or assignments.
我在芝加哥德保羅大學法學院上學的第一天,教授讓我們寫下自己的姓名,電話號碼和業餘愛好。他解釋說他想了解這些資訊,這樣萬一上課的時間有變動或者有什麼作業,他就可以通知我們。
"So why do you want our hobbies?" one student asked.
“那麼你為什麼要知道我們的業餘愛好呢?”一名學生問道。
"I'll give these sheets back to you at the end of the year,” he said. "This way you can remember what you used to do when you had free time.”
“我會在這一學年結束時將這些東西還給你們。”他說,“這樣你們就能想起過去有空閒的時間都曾做些什麼。”
有關於英語小笑話故事篇3
提醒信
In the veterinary office where I’m a technician, we mail out reminders when pets are due for vaccinations. Bruno, a German shepherd, arrived for his annual shot, and we were required by state law to ask his owner if Bruno had bitten anyone in the last ten days. "Oh yes , in fact that’s why we' re here,”she replied. Surprised, I told her we assumed they'd come in because of our reminder.
我是一家獸醫站的技師。當動物到了該注射疫苗的時候,我們就寄出提醒信。一條德國牧羊犬布魯諾來做每年一次的狂犬疫苗注射。依照州立法律的要求,我們問他的主人,在過去的十天里布魯諾是否咬了什麼人。“噢,是的,實際上這也是我們到這裡來的原因。”她回答說。我覺得奇怪,告訴她我們以為他們是因為收到了提醒信才來的。
"We did,” she explained. "Bruno bit the mail carrier who was delivering your card.”
“的確如此,”她解釋說。“布魯諾咬了你們送提醒信的郵遞員。”