簡單兒童英語小笑話短文
笑話是現代社會發展最快的一種口頭文學體裁,它體現了某一民族行為中最深刻的和潛意識中的觀點。小編整理了,歡迎閱讀!
篇一
I Lost 我輸了
It was at a five o’clock tea. A young man came to the hostess to apologize for his lateness.
“So good of you to come, Mr.Jones,and where is your brother?”
“You see we're very busy in the office and only one of us could come,so we tossed up for it.”
“How nice!And so original, too! And you won?”
“No,” said the young man absently,“I lost.”
五點鐘,下午茶的時間,一個年輕人因為遲到向女主人致歉。
“您能來可真好,瓊斯先生,您的兄弟在哪兒呢?”
“您知道我們在辦公室裡有非常忙,我們倆只能來一個,所以就擲幣來決定由誰來。”
“太有意思了!還那麼有獨創性!那您贏了?”
“不,”年輕人心不在焉地說,“我輸了。”
篇二
Skinny Dipping 裸泳
One day Jimmy went down to the pond for a dip, but before he could dive in he spied histeacher, Mrs. Smith, emerging from nude bathing. When Mrs. Smith saw Jimmy, she grabbedthe nearest object - which happened to be an old wooden box - and held it in front of her.
"Young man, I know what you're thinking," she said.
"And I know what you're thinking," replied Jimmy. "You're thinking that box has a bottom onit!"
Jimmy去池塘游泳,他扎猛子前剛好看到了他的老師,Smith小姐,從裸泳中冒出頭來。當Smith小姐看到Jimmy時,她趕緊抓過最近的一個物體---那碰巧是一箇舊的木頭盒子,擋在自己前面,說:“年輕人,我知道你在想什麼!”“我也知道你在想什麼,”Jimmy回答,“你一定以為這個盒子是有底的!”
篇三
The Bait 把誘餌扔回海里
A man and his wife were on a holiday.Theywent for a sail. Unfortunately the wife fell overboardand was drowned. The man asked the pier-master to let him know if her body was found. Twoweeks later he received a wire saying: "Body recovered yesterday covered with crabs. Sendinstructions." The man sent a wire back saying, "Sell crabs, send the money; reset bait."
一個男人和妻子去度假。他們乘風出海,不幸的是妻子掉入海中淹死了。這個男人叫碼頭的負責人在妻子的屍體找到後通知他一聲。二個星期後,他接到了一份電報:“屍體已於昨日找到,上邊爬滿了螃蟹。請指示。”男人回電報說:“賣掉螃蟹,收入匯過來;誘餌扔回海里。”