英語閱讀小文章
提升英語閱讀能力是我們學習英語的關鍵,下面小編為大家帶來,希望大家喜歡!
篇一:
The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening. At this time of the morning, the arcade was almost empty. Mr Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display. Two of his assistants had been working busily since 8 o'clock and had only just finished. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet. After gazing at the display for several minutes, Mr Taylor went back into his shop.
The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade. It came to a stop outside the jeweler's. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars. While this was going on, Mr Taylor was upstairs. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed. Just as it was leaving, Mr Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
皮卡迪利大街附近的一條著名拱廊街道上,幾家高檔商店剛剛開始營業。在早晨的這個時候,拱廊街上幾乎空無一人。珠寶店主泰勒先生正在欣賞新佈置的櫥窗。他手下兩名店員從早上8點就開始忙碌,這時剛剛佈置完畢。鑽石項鍊、戒指漂亮地陳列在黑色絲絨上面。泰勒先生站在櫥窗外凝神欣賞了幾分鐘就回到了店裡。
寧靜突然被打破,一輛大轎車亮著前燈,響著喇叭,呼嘯著衝進了拱廊街,在珠寶店門口停了下來。一人留在駕駛座上,另外兩個用黑色長筒絲襪蒙面的人跳下車來。他們用鐵棒把商店櫥窗的玻璃砸碎。這開始發生時,泰勒先生正在樓上。他與店員動手向窗外投擲傢俱,椅子,桌子飛落花流水在拱廊街上。一個竊賊被一尊很重的雕像擊中,但由於他忙著搶鑽石首飾,竟連疼痛都顧不上了。這場搶劫只持續了3分鐘,因為竊賊爭先恐後地爬上轎車,以驚人的速度開跑了。就在轎車離開的時候,泰勒先生從店裡衝了出來,跟在車後追趕,一邊還往車上扔菸灰缸、花瓶。但他已無法抓住那些竊賊了。他們已帶著價值數千鎊的首飾逃之夭夭了。
篇二:
Yesterday afternoon Frank Hawkins was telling me about his experiences as a young man. Before he retired, Frank was the head of a very large business company, but as a boy he used to work in a small shop. It was his job to repair bicycles and at that time he used to work fourteen hours a day. He saved money for years and in 1958 he bought a small workshop of his own. In his twenties Frank used to make spare parts for aeroplanes. At that time he had two helpers. In a few years the small workshop had become a large factory which employed seven hundred and twenty-eight people. Frank smiled when he remembered his hard early years and the long road to success. He was still smiling when the door opened and his wife came in. She wanted him to repair their grandson's bicycle!
昨天下午弗蘭克·霍金斯向我講述了他年輕時的經歷。在他退休之前,弗蘭克是一家非常大的事務公司頭,但作為一個男孩,他曾經工作在一個小商店。他的工作是修理自行車,那時他一天工作十四小時。他積蓄多年,並在1958他買了屬於自己的小作坊。在他二十幾歲的弗蘭克曾生產飛機零配件。那時他有兩個幫手。在幾年的小作坊已經成為一個僱用七百二十八人的大工廠。弗蘭克回想著他早年的艱難經歷和走過的漫長的成功之路。他正笑著的時候,門開了,他的妻子走了進來。她叫他去修理他們孫子的自行車!
篇三:
Nearly a week passed before the girl was able to explain what had happened to her. One afternoon she set out from the coast in a small boat and was caught in a storm. Towards evening, the boat struck a rock and the girl jumped into the sea. Then she swam to the shore after spending the whole night in the water. During that time she covered a distance of eight miles. Early next morning, she saw a light ahead. She knew she was near the shore because the light was high up on the cliffs. On arriving at the shore, the girl struggled up the cliff towards the light she had seen. That was all she remembered. When she woke up a day later, she found herself in hospital.
幾乎過了一個星期,那姑娘才能講述自己的遭遇。一天下午,她乘小船從海岸出發,在一隻小船,遇上了風暴。傍晚,船觸礁了,姑娘跳進了海里。然後她遊在水裡度過了一整夜之後。在此期間,她遊了八英里。第二天清晨,她看見前方有燈光。她知道自己已經接近岸邊了因為那燈光是在高高的懸崖上。到達岸邊後,姑娘掙扎著往峭壁上爬去朝著她看到的燈光。她所記得的就是這些。過了一天她醒來時,她發現自己住院。
- 英語閱讀小文章
- 如何實現遠端桌面連線外網訪問內網
- 失業人員的介紹信
- 安全工作的反思報告
- 桃子的營養價值有什麼好處
- 人教版數學中考總複習試卷有哪些
- 五行十畫屬火的字
- 怎麼才能快速學好計算機技術
- 電腦防火牆有什麼作用
- 教師節賀卡相關設計圖片
- 社群活動邀請函三篇
- 珍惜時光的優秀作文
- 關於英語句子帶翻譯大全
- 珍惜資源保護環境建議書範本
- 帕金森症狀有哪些帕金森不治是什麼後果如何預防帕金森病
- 工商辦理公司登出流程具體怎麼走
- 手動擋汽車離合器使用技巧
- 寶寶咳嗽氣喘怎麼回事如何緩解
- 兒童動物簡筆畫步驟圖
- 如何飼養十個月之前的德國牧羊犬
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字