什麼樣的口語才算地道
有時候再厲害的證書都不及一口流利地道的口語、更能說明你的實際英語水平!然而口語卻是大部分英語學習者最想提高的難點。接下來,小編給大家準備了,歡迎大家參考與借鑑。
1、你的發音是標準的
英語的母語人士更容易接受外國人在對話中所犯的語法錯誤,而不易接受難懂的、勉強聽明白的糟糕發音。也就是說,發音有問題會嚴重地影響正常的交流。
反過來講,如果你練就了優美的英文發音,母語人士將更樂於與你交流,他們聽你能把他們的母語說得那麼漂亮一定會大加讚賞!這又將進一步加深你對這一語言的喜好,此乃一個良性迴圈的過程。
所以說,發音是練好英語口語的基礎。初學口語一定不要追求講得有多快、多流利,先把發音練好才是根本。
練習發音最好從日常生活用語開始,如果在練習的同時有老師幫助你糾正發音、教你擴充套件詞彙量的最佳方式,就可以事半功倍地提高口語發音水平。
2、你在“說話”而不是“翻譯”
很多國人講英文的習慣,是先在肚子裡打個漢語的草稿、再用嘴巴翻譯過來。這樣給母語人士造成的印象是:1、你的反應有點慢;2、你講的話有點刻板。造成這種現象的根本原因,在於你的英文語言輸入不足。中國有句老話:一個人知識淵博才能侃侃而談,肚子裡沒有墨水怎麼能行?!同樣,這句話也適用於英語的口語表達。
只有通過大量的原版英文閱讀、新聞聽力、英美劇浸泡、外企職場郵件/口語交流等英文環境的語言素材輸入,你才有地道口語脫口而出的“料”。
如果你在外企工作,那麼一定要充分利用好工作環境。下班後自學口語常用表達,上班時及時把自己的所學運用在商務郵件中、和國外同事的口頭交流中,慢慢地你的同事會對你的英文水平刮目相看!沒準你的boss也在年底的加薪名單中把你列入進去了哦!
3、你說出的句子符合英美人的常用習慣
舉個最簡單的例子,你問別人“明白了嗎?”如果用的是“Do you understand?”就不那麼地道,因為“Do you understand”slightly carries the implication that it is yourthe listener's fault if you do not understand.有點暗含“你聽不懂是你水平不夠、你的問題”的意味,不禮貌而符合英美人常用習慣的表達應該是“Does it make sense?”, which carries the implication that it is mythe speaker's fault if you do not understand暗含“你沒聽懂都怪我表達能力差”的意味。
同樣一句話,用不同的表達就反映著你的英文功底;地道的表達,外國人聽了會把你當自己人,拗口的表達,外國人只能笑一笑把你當做有距離的“國際友人”。
經常性地與外國人交流,是掌握英美人口語表達常用習慣的最佳途徑。與外教一對一真人互動練習、口語交流中及時糾錯並學習正確的地道表達、掌握日常生活口語所需表達並熟練脫口而出……
4、你在講英文的時候不需要打草稿
要想把口語講得地道,在大量輸入語言素材的基礎上還要多練、多表達、多輸出,每天堅持把自己泡在英語語言環境中——看英美劇,用心記下俚語、俗語和英美人的常用表達,同時要開口模仿;充分利用網際網路資源,找一些同樣想提高口語的網友對練口語,參加網上社群組織的英語角、口語練習組隊等活動;或者你去結交外國友人,多參加他們的Party、免費教ta中文也行……
在外企工作的小夥伴,試想一下如果你的老外Boss找你談話時,你吱吱嗚嗚想半天才磕磕巴巴地回答出來,那麼你的職場發展之路會是前途光明嗎?在公司裡,總有那麼一批人,他們遊刃有餘地寫著合乎規範的英文商務電郵、操著一口流利的外語與國外同事相談甚歡,這批人的機會總是比別人要多。