初中一年級英語小笑話

  民間笑話故事像神話小說等民間文學一樣,是廣大勞動人民在長期的生產勞動和與自然界作鬥爭的過程中,以口頭形式創作和傳承的文學體裁。小編整理了,歡迎閱讀!

  篇一

  "Dad,will you help me with my homework?"

  “爸爸,你可以幫我做作業嗎?’’

  "I'm sorry,"replied the father. "It wouldn't be right.“

  “對不起,”爸爸答道:“幫你做不對。”

  "Well,"said the boy,"at least you could try.”

  “可是,”孩子說,“你至少可以試試。”

  篇二

  "This house,"said the real-estate salesman,”has both its good points and its bad points. To show you I'm honest,I'm going to tell you about the disadvantages—there is a chemical plant one block south and a slaughterhouse one block north."

  “這座房子,”房產商說道:“既有優點,也有缺點。為了證明我的坦誠,我想告訴您它的缺點——在南邊一個街區的地方有個化工廠,在北邊一個街區的地方有個屠宰廠。”

  " What are the advantages?"inquired the prospective buyer.

  “那麼它的優點是什麼呢?"買主問。

  "The good thing about it,"said the agent,"is that you can always tell which way the wind is blowing."

  “這好處嗎?"房產商說:“是你隨時可以測定風向。”

  篇三

  The assistant curator of the museum came to the head curator with a couple of problems.”Sir, the mummy is damp and getting moldy, and the white mouse in the maze exhibit has developed dry skin.”

  博物館館長助理找到館長反映了一個問題:“先生,木乃伊現已受潮開始發黴了,但在迷宮中展覽的小白鼠的面板變得越來越幹澡。”

  The head, curator thought a minute,then advised, "Put your mummy where your mouse is.”

  館長聽後,想了一會兒,說:“把木乃伊放到白鼠那兒去吧。”

  篇四

  "The White House is proposing we collaborate with Russia to build a new space station,"says Jay Leno. "Know what that means? We're going to wind up with a space station that has a$30-million toilet-and no toilet paper.”

  白宮方面建議同俄國共同建立一個新的空間站,傑·李諾說:“你們知道這是個什麼概念嗎?我們將建立的太空站,光廁所就得花3000萬美元,但不提供手紙。”