初中英語短篇笑話帶翻譯
英語笑話幽默話語分析的理論不斷推陳出新,但是對於把英語作為外語學習的中國讀者而言,文化因素在解讀幽默的過程中扮演著更加重要的角色。本文是,希望對大家有幫助!
篇一
Big hands 大手
Teacher: If I had seven oranges in one hand and eight oranges in the other, what would I have?
Student: Big hands.
老師:如果我左手上有7個桔子,右手上有8個桔子。那麼我有什麼?
學生:大手。
篇二
Who Is the Laziest 誰最懶
Father: Well, Tom, I asked to your teacher today, and now I want to ask you a question. Who is the laziest person in your class?
Tom: I don't know, father.
Father: Oh, yes, you do! Think! When other boys and girls are doing and writing, who sits in the class and only watches how other people work?
Tom: Our teacher, father.
父親:哎,湯姆,今天我跟你們老師談過,現在我想問你個問題。你們班上誰最懶?
湯姆:我不知道,爸爸。
父親:啊,不對,你知道!想想看,當別的孩子們都在做作業、寫字時,誰在課堂上坐著,只是看人家做功課?
湯姆:我們老師,爸爸。
篇三
一場特殊的足球比賽
Mike was late for school. He said to his teacher, Mr. Black, "Excuse me for my coming late, sir. I watched a football match in my dream."
"Why did it make you late?" inquired the teacher.
"Because neither team could win the game, so it lasted a long time." replied Mike.
麥克上學遲到了。他對布萊克老師說:“對不起,老師,今天早上我遲到了。因為我在夢裡觀看了一場球賽。”
“為什麼它會讓你遲到呢?”老師問道。
“因為這兩個隊都沒有能力獲勝,所以就持續的時間長了。”麥克回答說。
篇四
Like father, like son 有其父必有其子
Son: Papa, what's the meaning of " Like father, like son"?
Father: Bastard. What another scandalous thing have you done in the school?
兒子:爸爸,“有其父必有其子”是什麼意思呀?
父親:狗崽子,你在學校又幹什麼見不得人的事啦?
篇五
They're Busy 他們很忙
One day, the phone rang, and a little boy answered.
"May I speak to your parents? "
"They're busy. "
"Oh. Is anybody else there? "
"The police. "
"Can I speak to them?"
"They're busy. "
"Oh. Is anybody else there? "
"The firemen. "
"Can I speak to them? "
"They're busy. "
"So let me get this straight -- your parents, the police, and the firemen are there, but they're all busy? What are they doing?"
"Looking for me. "
電話鈴響了,小男孩接了電話。
“請你父母聽電話好嗎?”
“他們很忙。”
“噢,那家裡還有其他人嗎?”
“還有警察。”
“我可以和他們說話嗎?”
“他們很忙。”
“那還有其他人嗎?”
“還有消防員。”
“我可以和他們說話嗎?”
“他們也很忙。”
“請直接告訴我——你的父母、警察和消防員都在你家,但他們都很忙,他們到底在幹什麼?”
“在找我。”