畫眉鳥原文翻譯及賞析
《畫眉鳥》是北宋文學家歐陽修創作的一首七言絕句,表現出詩人對禁錮人才的憎惡與否定、對自由生活的熱愛與嚮往。下面小編為大家帶來,希望大家喜歡。
畫眉鳥原文欣賞:
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。
始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。
畫眉鳥原文翻譯:
來到樹林裡,看到畫眉鳥在開滿紅紅紫紫山花的枝頭自由自在地飛翔,聽到它們在高高低低的樹梢上隨著自己的心意盡情愉快地唱歌,不由得感慨到 :如果把它們鎖起來,即使是鎖在金籠裡,它們也不會唱出這樣美妙的歌聲了。因為自由是生活愉快的先決條件。鳥是這樣,人不也是這樣嗎?
註釋:
①囀:鳥婉轉地啼叫
②隨意:隨著自己***鳥***的心意。
③樹高低:樹林中的高處或低處。
④金籠:貴重的鳥籠,喻指不愁吃喝、生活條件優越的居所。
⑤百囀千聲:形容畫眉叫聲婉轉,富於變化。
⑥始知:現在才知道。
⑦不及:遠遠比不上。
畫眉鳥原文賞析:
這首篇借詠畫眉以抒發自己的性靈,詩題一作《郡齋聞百舌》。畫眉、百舌,都是聲音婉轉的鳴禽,詩人在《啼鳥》詩中也寫過“南窗睡多春正美,百舌未曉催天明。黃鸝顏色已可愛,舌端啞吒如嬌嬰。”可見他對“林間自在啼”的欣賞,這兒以“鎖向金籠”與之對比,更見出詩人掙脫羈絆、嚮往自由的心理。詩人本在朝為官,後因黨爭牽連,貶為知州知縣,此兩句大概有所寄託。
歐陽修的《畫眉鳥》,前兩句寫景:畫眉鳥千啼百囀,一高一低舞姿翩翩,使得嫣紅奼紫的山花更是賞心悅目。後兩句抒情:看到那些關在籠裡的鳥兒,真羨慕飛囀在林間的畫眉鳥,自由自在,無拘無束。這裡也要了解的是,作者歐陽修此時因在朝中受到排擠而被貶到滁州,寫作此詩的心情也就可知了。
寫畫眉實是寫自己,畫眉鳥的百囀千聲的表達的是歸隱山林、不受羈絆的心曲。看山花爛漫、葉木蔥籠,管什麼金帶紫袍;無限的欣喜快慰如山間清流瀉出,洗盡俗塵,只餘下悅耳的音韻流轉。運用了對比手法:前兩句***寫自由自在,任意翔鳴的畫眉***與後兩句***寫陷入囚籠,失去了自由的畫眉***構成對比。
這首詩情景結合,寓意深遠,反映了作者對自由生活的追求和嚮往。
- 畫眉鳥原文翻譯及賞析
- 夏至未至李嫣然結局是什麼_夏至未至李嫣然和誰在一起
- 青島市落戶最新細則
- 論教育讀後感範文
- 如何開面館
- 2016初三化學上冊知識點歸納
- 足浴養生小知識
- 致企業家一封信精選
- 羊肉湯的具體做法步驟
- 實習勵志的話哪些適合鼓勵自己
- 白羊座女生和雙魚座男生配嗎
- 法國留學生活費是多少
- 吊蘭的正確種植方法是什麼
- 我明白了一個道理作文
- 描述走過四季的寫景散文
- 酒店市場營銷推廣廣告語
- 生活中美容化妝有什麼技巧
- 薏仁化妝水的使用方法及注意事項
- 渺茫的近義詞有哪些及造句
- 卡片相機跟單反相機有什麼區別
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字