爆笑的英語小笑話帶翻譯閱讀
笑話普遍存在於人們的日常生活中。笑話最常見的作用就是能夠減輕人的心理壓力,促進身體健康。小編分享爆笑的英語小笑話帶翻譯,希望可以幫助大家!
爆笑的英語小笑話帶翻譯:A Man of Actions
言出必行
A crowd of student was gathered on the campus of Oxford University.“You can have nodoubt,”shouted a young man excitedly,“that if the Dean does not take back what he said to methis morning, I'll leave Oxford this very evening!”
一群學生聚在牛津的校園裡,一個年輕人情緒激動地叫道:“毋庸置疑,如果系主任不收回他今早對我說的話,我今晚就離開牛津。”
A buzzing noise followed.“What a man of actions!”one said in admiration.“How should wesupport him and learn from him!”said another.
下面一片喧譁。“真是個言出必行的人。”一個人豔羨地說。另一個說:“我們要支援他、學習他。”
Suddenly, a girl asked,“What did the Dean say to you, Hob?”
突然,一個女孩問道:“系主任對你說什麼了,霍波?”
He bent and whispered to her,“Well,er...er...Miss Rose, er...he told me to get clean away fromOxford this very evening!”
他彎下腰小聲說:“哦,呃…呃…,羅斯小姐,呃…他說要我今晚從牛津滾出去。”
爆笑的英語小笑話帶翻譯:好孩子 Good Boy!
Little Robert asked his mother for two cents.
小羅伯特向媽媽要兩分錢。
"What did you do with the money I gave you yesterday?"
“昨天給你的錢幹什麼了?”
"I gave it to a poor old woman," he answered.
“我給了一個可憐的老太婆,”他回答說。
"You're a good boy," said the mother proudly.
“你真是個好孩子,”媽媽驕傲地說。
"Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
“再給你兩分錢。可你為什麼對那位老太太那麼感興趣呢?”
"She is the one who sells the candy."
“她是個賣糖果的。”
爆笑的英語小笑話帶翻譯:A smart housewife
精明的家庭主婦
A smart housewife was told that there was a kind of stove which would only consume half ofthe coal she was burning. She was very excited, and said: "That'll be terrific! Since one stovecan save half of the coal, if I buy two, no coal will be needed!"
一位精明的家庭主婦聽人說有一種爐子用起來可以比她現在用的爐子省一半的煤。她聽了大為興奮,說:“那太好了!一個爐子可以省一半的煤,那麼如果我買兩個爐子的話,不就可以把煤全都省下來了嗎?”
- 爆笑的英語小笑話帶翻譯閱讀
- 治理白色汙染建議書範文
- 做一個有道德的人倡議書範文
- 中老年交誼舞倫巴教學視訊
- 令人感動的友誼句子
- 高三學生開學典禮演講稿
- 天冷出行溫馨提示語
- 孤獨的守望閱讀答案
- 去日本留學一年生活費_去日本留學一年的花銷
- 和女朋友吵架後怎麼辦
- 電視劇雲巔之上經典臺詞對白
- 中華傳統插花藝術圖_中華傳統插花作品
- 褚橙的昭示閱讀練習及答案
- 披荊斬棘的意思與造句
- 牢記什麼淡忘什麼閱讀答案
- 完顏阿骨打的歷史評價
- 綠豆湯有什麼健康功效
- 鋌而走險的意思是什麼
- 河北招警考試常識判斷練習題附答案講解
- 藏紅花的功效和副作用
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字