爆笑的英語小笑話帶翻譯閱讀
笑話普遍存在於人們的日常生活中。笑話最常見的作用就是能夠減輕人的心理壓力,促進身體健康。小編分享爆笑的英語小笑話帶翻譯,希望可以幫助大家!
爆笑的英語小笑話帶翻譯:A Man of Actions
言出必行
A crowd of student was gathered on the campus of Oxford University.“You can have nodoubt,”shouted a young man excitedly,“that if the Dean does not take back what he said to methis morning, I'll leave Oxford this very evening!”
一群學生聚在牛津的校園裡,一個年輕人情緒激動地叫道:“毋庸置疑,如果系主任不收回他今早對我說的話,我今晚就離開牛津。”
A buzzing noise followed.“What a man of actions!”one said in admiration.“How should wesupport him and learn from him!”said another.
下面一片喧譁。“真是個言出必行的人。”一個人豔羨地說。另一個說:“我們要支援他、學習他。”
Suddenly, a girl asked,“What did the Dean say to you, Hob?”
突然,一個女孩問道:“系主任對你說什麼了,霍波?”
He bent and whispered to her,“Well,er...er...Miss Rose, er...he told me to get clean away fromOxford this very evening!”
他彎下腰小聲說:“哦,呃…呃…,羅斯小姐,呃…他說要我今晚從牛津滾出去。”
爆笑的英語小笑話帶翻譯:好孩子 Good Boy!
Little Robert asked his mother for two cents.
小羅伯特向媽媽要兩分錢。
"What did you do with the money I gave you yesterday?"
“昨天給你的錢幹什麼了?”
"I gave it to a poor old woman," he answered.
“我給了一個可憐的老太婆,”他回答說。
"You're a good boy," said the mother proudly.
“你真是個好孩子,”媽媽驕傲地說。
"Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
“再給你兩分錢。可你為什麼對那位老太太那麼感興趣呢?”
"She is the one who sells the candy."
“她是個賣糖果的。”
爆笑的英語小笑話帶翻譯:A smart housewife
精明的家庭主婦
A smart housewife was told that there was a kind of stove which would only consume half ofthe coal she was burning. She was very excited, and said: "That'll be terrific! Since one stovecan save half of the coal, if I buy two, no coal will be needed!"
一位精明的家庭主婦聽人說有一種爐子用起來可以比她現在用的爐子省一半的煤。她聽了大為興奮,說:“那太好了!一個爐子可以省一半的煤,那麼如果我買兩個爐子的話,不就可以把煤全都省下來了嗎?”
- 爆笑的英語小笑話帶翻譯閱讀
- 如何才能使事蹟演講別具一格
- 高一化學應該怎樣學才能有效學好
- 員工感恩老闆的文章_公司員工感恩老闆文章
- 經血發黑什麼原因
- 風流韻事是什麼意思
- 騰訊網迷你版網頁連結打不開怎麼辦
- 大學生勵志名言簡單語錄
- 青春校園黑板報內容
- 人物攝影獲獎作品
- 畢業典禮主持人串詞範文
- 中學語文句子成分訓練試題
- 少兒寓言故事書裡的故事
- 小學作文帶教師評語
- 天外有天成語造句
- 關於校運會致運動員的加油稿
- 如何加強個人品德與修養
- 企業財務控制論文
- 創業計劃書要注意的幾點格式
- 粵教版高一語文期末考試題
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字