點菜的英語短語
在和長輩去餐廳吃飯時,記得優先讓長者點菜。下面是小編給大家整理的,供大家參閱!
篇1
1. Before placing your order for a meal, study the menu.
點菜前先仔細看一下選單。
2. You order the dishes and I'll foot the bill.
你點菜,我來付賬.
3. Please order for me.
請為我點菜.
4. A querulous male voice said, "Look, are you going to order, or what?"
一個男人不滿地問:“喂,你到底要不要點菜?”
5. He capped the bottle after having some root beer.
他喝了點菜根汽水後把瓶子又蓋好.
6. He could order a dinner almost as well as Mr. Luce.
他點菜的本領幾乎可以與盧斯先生媲美.
7. It is time we ordered dinner.
我們該點菜了.
8. Can I take your order?
您要點菜 嗎 ?
9. Are you ready to order?
你要點菜了 嗎 ?
10. Server : May I take your order?
要點菜 嗎 ?
11. Server : Are you ready to order?
可以點菜了 嗎 ?
12. Waiter, we'd like to order dinner now.
服務員, 我們現在要點菜了.
13. Actually, you've ordered too much. We can't finish it all.
實際上你點菜點得太多, 我們都吃不完.
14. Which do you prefer, the set meal or a carte?
吃什麼,快餐還是點菜?
15. Here is the menu. I'll return in a few minutes to take your order.
這是選單. 我過幾分鐘再來為您點菜.
篇2
你要點菜了嗎?
Are you ready to order?
我們還沒點菜呢。
We haven't ordered yet.
首先倒點菜油。
First pour some vegetable oil into the frying pan.
我現在可以點菜了嗎?
Is it okay for me to order now?
請給出你點菜的理由。
Please give reasons for your menu.
點菜之前,你願意來杯喝的嗎?
Would you like anything to drink before you order?
您現在要點菜還是呆一會再點?
Are you ready to order or just a minute?
您是吃份飯還是點菜?
Would you like to have table dhote or book the dishes?
你想點菜嗎?
Would you like to order the dinner?
您是否先喝些什麼,然後再點菜?
Would you like to have a drink before you order?
篇3
請為我點菜。
Please order for me.
點菜時可以要求把沙拉調料和其他調味料放在邊上,這樣你就能控制加多加少。
Order salad dressings and other sauces on the side. This way, you have control over how much or how little you add.
要說明這一切最簡單的例子就是通過在餐館點菜的思考過程來體現。
The easiest example to illustrate all this is by seeing the thought process of ordering at arestaurant.
明顯地,如果我們把這種做事的方法看作是和點菜一樣的小事的話,它就會影響並改變我們處理生活中的大事的方法。
And obviously, if we feel this way about something as small as ordering at a restaurant, it caninfluence and carry over to the big things in our lives.
在英格蘭,你點菜與另外一個人共同享用。
In England, you order food to share with another person.
想想有個男生可以用外語幫你在一些民族餐館點菜該有多棒。
Picture the guy who could help you order in a foreign language in some ethnic restaurant.
像往常一樣,他們坐在預定的桌前,點菜吃午飯。
As usual they sat at the table reserved for them and ordered their lunch.
作為該研究的一部分,漢里斯及其同事派遣購物者到數百家快餐店跟蹤家長給孩子點菜時店方提供健康食品的頻率。
As part of the study, Harris and her colleagues sent shoppers into a few hundred fast food restaurants to track how often healthy sides were offered when parents ordered kids' meals.
你準備好點菜了嗎?
Are you ready to order?
你一定知道你的社交圈中有個人點菜總是很“可靠”,可靠是基於他們總點自己熟知的食物。
I’m sure you know someone in your social circle who always orders “safe”; safe in the sense that they order what they already know.