關於六年級英語笑話帶翻譯
笑話是口頭或者書面的幽默語言。一方面,笑話可以使人輕鬆愉悅,忘記憂愁困擾;另一方面,一些笑話不僅搞笑,還能揭示發人深省的至理箴言。小編分享關於六年級英語笑話帶翻譯,希望可以幫助大家!
:如果我是一個經理
One day in class, the teacher assigned his students to write a composition if I Am a Manager.
All the students began to write except a boy. The teacher went to him and asked the reason.
“I am waiting for my secretary,” was the boy’s answer.
[譯文]
一天課上,老師要同學們以“如果我是一個經理”為題寫一篇作文。
所有的學生都在動筆寫了,只有一個男生例外。老師走過去問他為什麼不寫。
“我在等我的祕書”。那孩子答道。
:在電話中交談Each Sunday
the minister called the children to the front of the church while he told them a story. Once he brought a telephone to better illustrate the idea of prayer.
"You talk to people on the telephone and don't see them on the other end of the line, right?" he began.
The children nodded yes. "Well, talking to God is like talking on the telephone. He's on the other end, but you can't see him. He is listening though."
Just then a little boy piped up and asked, "What's his number?"
[譯文]
每個星期天牧師都會把孩子們叫到教堂前面,然後給他們講一個故事。一天,他為了更好地闡述祈禱的含義,帶來了一臺電話機。
“你們和別人在電話裡交談,並沒有看到電話線另一端的人,對嗎?”他開始問道。孩子們點頭稱是。“好的,和上帝交談就象通過電話交談一樣。他就在另一端,雖然你看不見他,但是他正在聆聽你的心聲。”
就在這時,一個小男孩尖著嗓子問道:“那他的電話號碼是什麼?”
:絕妙的技巧
After friends of mine landed at busy Newwark Airport, they were unable to attract the attention of any porters to help with their luggage. In desperation, the husband took out a five-dollar bill and waved it above the crowd.
In an instant, a skycap was at his side. Sir, observed the porter, you certainly have excellent communication skills.
[譯文]
我的朋友們在繁忙的紐瓦克機場著陸後,他們卻不能招呼到腳伕來幫他們搬行李。無奈,丈夫拿出一張五美元的鈔票在人群上面搖晃。
一個頻寬邊帽的人馬上來到他身邊。“先生,”腳伕說道,“很明顯你有絕妙的交際技巧。”
:別太自私A mother is admonishing her son.
Now, John, don't be selfish.
Let your little brother share the bicycle with you.
But Mother, I do. I ride it down the hill,
and he rides it up the hill.
[譯文]
一位母親在勸告她的兒子。
"聽著,約翰,別太自私,讓你的弟弟和你共用一輛自行車。"
"媽媽,我是讓他。我先騎下坡,他再騎上坡。"
:救出哪幅畫?
A newspaper organized a contest for the best answer to the question: "If a fire broke out in the Louvre, and if you could only save one painting, which one would you carry out?"
The winning reply was: "The one nearest the exit."
一份報紙組織了一場競賽,為下面的問題徵集最佳答案:“如果盧浮宮起了火,而你只能救出一幅畫,你將救出哪一幅?”
獲獎的答案是:“最接近門口的那一幅。”