關於哲理的英文詩歌欣賞
讀史使人明智,讀詩使人聰慧,演算使人精密,哲理使人深刻,倫理學使人有修養,邏輯修辭使人善辯。小編整理了關於哲理的英文詩歌,歡迎閱讀!
關於哲理的英文詩歌篇一
有關時光的悲哀
it's sad when people you know become people you knew。
當那些曾經熟悉的人變得不再熟悉,那是多麼哀傷。
when you can walk right past someone like they were never a big part of your life。
曾經他們是你生命中一個重要的部分,而現在,你經過他們也不打招呼;
how you used to be able to talk for hours and how now, you can barely even look at them。
曾經你們能暢談許久,而現在,你甚至都不再看他們一眼;
it's sad how times change.
時光流逝,是多麼悲哀。
關於哲理的英文詩歌篇二
我不完美 但很完整
My body isn't perfect。
我的身體不完美。
I don't walk with confidence。
我走起路來沒自信。
I get into fights with my parents and friends。
我和父母朋友都爭吵。
Some nights I'd rather be by myself than out partying。
有的晚上,我寧願自己待著也不出去聚會。
I cry over the smallest things sometimes。
有的時候,我為最細枝末節的事兒掉眼淚。
There are days that I get through with forced smiles and fake laughs。
我有頂著假笑過日子的時候;
Sometimes I try to convince myself that things are okay when they're not。
我有騙自己事情沒那麼糟的時候;
I'm not ugly but I'm not beautiful。
我不醜、但也談不上漂亮。
I don't look as good in real life as I do in pictures。
我本人沒照片上的好看。
There are some nights that I cry myself to sleep。
有的夜裡,我一個人哭著睡過去。
I constantly think I'm not good enough。
一直以來,我都覺得自己不夠好。
I'm imperfect, but I'm perfectly me。
我不完美,但我是完整的自己。
關於哲理的英文詩歌篇三
詩人赫裡克送給女孩的勸告
Robert Herrick ***1591-1674***
[ 英 ] 羅伯特 . 赫裡克
Gather ye rosebuds while ye may,
Old time is still a-flying:
And this same flower that smiles today
Tomorrow will be dying
要摘玫瑰得趁早,
歲月在催人老:
花兒今天在含笑,
明天就會殘凋。
The glorious lamp of heaven, the sun,
The higher hes a-getting,
The sooner will his race be run,
And nearer he""s to setting.
太陽是天上華燈,
它正冉冉升空。
越高越快到終點,
越高越近黃昏。
That age is best which is the first,
When youth and blood are warmer;
豆蔻年華最美好,
青春熱血方盛。
But being spent, the worse, and worst
Times still succeed the former.
Then be nor coy, but use your time,
And while ye may, go marry:
For having lost but once your prime,
You may for ever tarry.
虛度光陰每況下,
時間永不停留。
抓緊時機別害羞,
早嫁個意中人,
青春一去不回頭
蹉跎貽誤一生。