關於愛的故事英語作文

  每個孩子都被深沉的母愛包圍著,然而我們經常對這種愛視而不見。下面是小編為大家整理的文章,希望對大家有所幫助。

  愛的故事 The Story of Love(一)

  Every child is surrounded by the deep mother love. However, we often turn a blind eye to the love. One day I deeply felt the love.

  One day I hurried home for lunch after school, because there would be an exam in the afternoon and I had expected to go back to school early to prepare for the exam. But when I got home, the lunch was not ready yet. I felt unhappy. When the dishes were served, I forund none I like. I ran out of my house angrily and wanderde on the street for a while,hungry. Then I walked to school.

  When I got into the classroom, I saw a lunch box on my desk. One classmate told me that it was my mother ther that had brought it here.After opening the box, I found my favorite food inside. My eyes was moist with tears.

  Mother gave me her love without asking for return, How deep mother love is!

  每個孩子都被深沉的母愛包圍著,然而我們經常對這種愛視而不見。一天我深深感受到了這種愛。

  一天放學後我匆忙回家吃午飯,因為下午考試,我希望早一點回校準備考試。但是我到家時午飯還沒有準備好,我很不高興。飯菜端上來時,我發現沒有一樣是我喜歡的。我生氣地跑出了家門,餓著肚子在街上游蕩了一會,然後往學校走去。

  走進教室後,我看到書桌上有一個午餐盒,一個同學告訴我那是我媽媽送來的。開啟蓋子,裡面是我喜歡吃的。我的眼睛溼潤了。

  媽媽無私地把愛給了我,卻不求任何回報。多麼深沉的母愛啊!

  愛的故事 The Story of Love(二)

  The cowherd star in the sky, a star Vega, about the two bright stars, there is still a beautiful and moving legends. The weaver girl is the granddaughter of the emperor of heaven, a day in heaven weaving brocade. Cowboy is a cow boy, very early without their parents, brother and sister-in-law to he is not good, home, gave him a cow.

  The Cowherd and the cow is bound by a common destiny, life was very impoverished. One day, the cow suddenly with the voice of the people he spoke. The cow told him, tomorrow Vega in the sky and all the sisters to hill lake, and bathe in the lake. If the cowherd took weaver that pink dress, Vega will become his wife.

  According to the cow cowboy to do, indeed as expected to see Weaver. After they married, cowboy farming, Weaver weaving, day crossed happy. Soon, they gave birth to a son and a daughter. The couple can be happy.

  But the cowboy and the weaver girl in the end is the queen know. She fly into a rage, himself took the gods to the Cowherd and the weaver bugged with God.

  The children crying for her mother. Cow once again to the cowherd said: "cowboy, I was going to die, you take my skin draped over the body to heaven to chase a weaver." the cow said and he died the.

  Cowboy put on the leather, the children put in two baskets to pick on the shoulder, indeed as expected to fly to the sky. The Cowherd and the wind as the stars through, seeing would catch up with a weaver. Suddenly the air reached a big, cruel queen Hosta to after death stroke, draw the river, blocking the cowherd chase Road, cowherd did not fly past. The river is the Milky way. Also called galactic.

  天上有一顆牛郎星,一顆織女星,關於這兩顆星星,還有一段美麗動人的傳說呢.織女是天帝的孫女,每天在天上織造雲錦.牛郎是一個牧牛的少年,很早就沒有了父母,哥哥嫂嫂對他很不好,分家以後,只給了他一頭老牛.

  牛郎和老牛相依為命,日子過得很清苦.有一天,老牛忽然用人的聲音對他說起話來.老牛告訴他,明天天上的織女和眾姐妹要到山後的湖裡洗澡.如果牛郎拿走織女那件粉紅色的衣服,織女就會成為他的妻子.

  牛郎按照老牛的話去做,果然見到了織女.他們結婚以後,牛郎耕田,織女織布,日子越過越幸福.不久,他們又生了一兒一女,夫妻倆可高興了.

  可是,牛郎和織女的事到底被王母娘娘知道了.她氣得火冒三丈,親自帶天神到牛郎家把織女抓走帶上天.

  孩子們哭著要找媽媽.老牛又一次對牛郎說了話:“牛郎啊,我快要死了,你把我的皮披在身上,就可以上天去追織女了.”老牛說完就死了.

  牛郎披上牛皮,把孩子放在兩個筐裡挑在肩上,果然飛到了天上.牛郎像風一樣在群星中穿行,眼看就要追上織女了.忽然空中伸下一隻大手,狠心的王母娘娘用玉簪向身後一劃,劃出了一條大河,擋住了牛郎的追路,牛郎怎麼也飛不過去了.這條河就是天河,也叫銀河.

  牛郎望著滔滔的河水,發誓無論如何也要見到妻子.王母娘娘沒有辦法,只得允許他們每年在農曆七月初七的晚上見上一面.每到這一天,喜鵲們就會飛到天河上,為牛郎織女搭起一座鵲橋,讓他們在橋上相會.據說,這一天晚上夜深人靜的時候,如果你坐在葡萄架下,還能聽到他們小聲說話的聲音呢.

  Cowboy looked at the surging river, vowed to do whatever they could to see his wife. The queen is no way, had to allow each year on the evening of the seventh day of the seventh lunar month see side. Every day, magpies will fly to the Milky way, the Cowherd and the girl weaver erected a bridge, let them meet on the bridge. Is said to this day the dead of night time, if you sit in the grape vine can still hear the voice they talked in a low voice.

  愛的故事 The Story of Love(三)

  Recently, I was moved by a warming news. A boy from America was loved by a lot of soldiers. The boy's father was a policeman and he was sent to a foreign country to carry the mission. Unluckily, he got shot and died. The world was sad for him. This man left his wife and a small boy forever. The lucky thing for the little boy was that his father's colleagues decided to protect and love this boy until he grew up. Love has been continued from this story. For most people, they are lucky to be loved by parents and friends. While for few people, who have gone through some disasters, they got care from the public. So no matter what kind of difficulty we will face, we can't give up hope, because there is always someone love us.

  最近,我被一則暖心的新聞而感動。一名來自美國的男孩得到了許多士兵的關愛。男孩的父親是一名警察,他被派往國外執行任務,不幸的是,他被擊中身亡。大家都為他感到悲傷,他就這樣離開了妻子和這個小男孩。對這個小男孩來說,幸運的是他父親的同事們決定保護他、照顧他,直到他長大成人。愛從這個故事中得到了延續。對大多數人來說,他們幸運的得到了父母和朋友的愛,而對於那些經歷過災難的人來說,他們得到了大家的關愛。所以無論我們面臨怎樣的困難,我們都不能放棄希望,因為總有人愛著我們。