張愛玲情感語錄經典

  張愛玲的書在觀看的時候,也讀到了許多經典語錄。下面就讓小編來為大家一一盤點經典吧,真的是非常的精彩!

  精選:

  1. 回憶這東西若是有氣味的話,那就是樟腦的香,甜而穩妥,像記得分明的塊樂,甜而悵惘,像忘卻了的憂愁。

  2.  對於三十歲以後的人來說,十年八年不過是指縫間的事,而對於年輕人而言,三年五年就可以是一生一世。

  3.  啊,出名要趁早呀,來的太晚,快樂也不那麼痛快。個人即使等得及,時代是倉促的,已經在破壞中,還有更大的破壞要來。

  4.  一般的說來,活過半輩子的人,大都有一點真切的生活經驗,一點獨到的見解。他們從來沒想到把它寫下來,事過境遷,就此湮沒了。男人做錯事,但是女人遠兜遠轉地計劃怎樣做錯事。女人不大想到未來——同時也努力忘記她們的過去——所以天曉得她們到底有什麼可想的!

  5.  男人憧憬著一個女人的身體的時候,就關心到她的靈魂,自己騙自己說是愛上了她的靈魂。惟有佔領了她的身體之後,他才能夠忘記她的靈魂。

  6.  要是真的自殺,死了倒也就完了,生命卻是比死更可怕的,生命可以無限制地發展下去,變的更壞,更壞,比當初想象中最不堪的境界還要不堪。

  7.  太大的衣服另有一種特殊的誘-惑性,走起路來,

  8.  如果你不調戲女人,她說你不是一個男人;如果你調戲她,她說你不是一個上等人。

  9.  也許每一個男子全都有過這樣的兩個女人,至少兩個。娶了紅玫瑰,久而久之,紅的變了牆上的一抹蚊子血,白的還是“窗前明月光”;娶了白玫瑰,白的便是衣服上的一粒飯粘子,紅的卻是心口上的一顆硃砂痣。

  10.  你疑心你的妻子,她就欺騙你。你不疑心你的妻子,她就疑心你。

  大全:

  1.  你問我愛你值比值得,其實你應該知道,愛就是不問值不值得。

  2.  生孩子有什麼用?有什麼用?生出死亡來?

  3.  我喜歡錢,因為我沒吃過錢的苦,不知道錢的壞處,只知道錢的好處。

  4.  能夠愛一個人愛到問他拿零用錢的程度,都是嚴格的考驗。

  5.  外表上看上去世界各國婦女的地位高低不等,實際上女人總是低的,氣憤也無用,人生不是賭氣的事。對於不會說話的人,衣服是一種語言,隨身帶著的是袖珍戲劇。 要做的事情總找得出時間和機會;不要做的事情總找的出藉口。

  6.  回憶永遠是惆悵。愉快的使人覺得:可惜已經完了,不愉快的想起來還是傷心。

  7.  一個知己就好象一面鏡子,反映出我們天性中最優美的部分。

  8.  替別人做點事,又有點怨,活著才有意思,否則太空虛了。

  9.  書是最好的朋友。唯一的缺點是使我近視加深,但還是值得的。

  10.  一個人在戀愛時最能表現出天性中崇高的品質。這就是為什麼愛情小說永遠受人歡迎——不論古今中外都一樣。

  11.  人因為心裡不快樂,才浪費,是一種補償作用。

  12.  我要你知道,在這個世界上總有一個人是等著你的,不管在什麼時候,不管在什麼地方,反正你知道,總有這麼個人。於千萬人之中,遇見你要遇見的人。於千萬年之中,時間無涯的荒野裡,沒有早一步,也沒有遲一步,遇上了也只能輕輕地說一句:你也在這裡嗎?

  13.  一波未平,一波又起,有人的地方是人在顫抖,無人的地方是衣服在顫抖,虛虛實實,極其神祕。

  14.  因為懂得,所以慈悲。

  15.  “死生契闊,與子成悅,執子之手,與子偕老”這世上沒有一樣感情不是千瘡百孔的。

  16.  長安覺得她是隔了相當的距離看這太陽裡的庭院,從高樓上望下來,明晰,親切,然而沒有能力干涉,天井,樹,曳著蕭條的影子的兩個人,沒有話 不多的一點回憶,將來是要裝在水晶瓶裡雙手捧著看的 她的最初也是最後的愛。

  17.  生命是一襲華美的袍,長滿了蝨子。

  18.  短的是生命,長的是磨難。

  19.  三十年前的上海,一個有月亮的晚上……我們也許沒趕上看見三十年前的月亮。年輕的人想著三十年前的月亮該是銅錢大的一個紅黃的溼暈,像朵雲軒信箋上落了一滴淚珠,陳舊而迷糊。老年人回憶中的三十年前的月亮是歡愉的,比眼前的月亮大,圓,白;然而隔著三十年的辛苦路往回看,再好的月色也不免帶點淒涼。

  張愛玲個人簡介:

  愛玲十歲的時候,母親主張把她送進學校,父親一再大鬧著不依,最後母親像拐賣人口一樣硬把她送去了,因為已經有相當基礎,所以進黃氏小學四年級插班就讀,在填寫入學證的時候,因為“張煐”這兩個字嗡嗡地不響亮,她想給自己重取一個名字,一時躊躇著不知填什麼名字好,支著頭想了一會,說“暫且把英文名字胡亂譯兩個字罷”,這個詞描述她當時的心情:ailing,意為生病的;身體不舒服的;體衰的。

  張愛玲這個普通的名字只是母親煩惱心情的隨意表達,後來卻響徹了整個文壇。母親一直打算替她改而沒有改,再後來,愛玲不願意改,也沒必要改了。***團結出版社《張愛玲傳》***

  張愛玲的譯名現在比較多的是Eileen,夏志清先生《中國現代小說史》英文版上用的就是這個名字。夏志清先生是張愛玲的一個發現者。在這部用英文撰寫的中國現代小說史中,夏志清用多於魯迅的筆墨介紹了張愛玲。