愛蓮說楷書書法
北宋嘉?六年***1046***至治平元年***1064***,周敦頤任贛州通判,寫下了千古名作《愛蓮說》。《愛蓮說》問世以後,立即引起了強烈的反響。下面小編帶給大家的是,希望你們喜歡。
愛蓮說原文
水陸草木之花,可愛者甚蕃***fán***。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人盛***有的版本為“甚”***愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯***zhuó***清漣***lián***而不妖,中通外直,不蔓***màn***不枝,香遠益清,亭亭靜植,可遠觀而不可褻***xiè***玩焉。
予謂菊,花之隱逸***yì***者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫***yī***!菊之愛,陶後鮮***xiǎn***有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!
節奏劃分
水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊;自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶後鮮有聞;蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!
譯文:
水上和陸地上各種草木的花,可愛的是很多的。晉代陶淵明只愛菊花。自李氏唐朝以來,世上的人們十分喜愛牡丹。我唯獨喜歡蓮花的從淤泥裡生長出來卻不被汙染,經過清水的洗滌卻不顯得妖豔。它的莖中間是貫通***空心***的,外形是挺直的,不生枝蔓,不長枝節,香氣遠播,更加的清香,筆直地潔淨地立在那裡,***人們***可以遠遠地觀賞它們,卻不可親近而輕慢的把玩它。
我認為,菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中富貴的人;蓮花,是花中品德高尚的人。唉!愛菊花的人,陶淵明後就很少聽見了。
愛蓮花的人,像我一樣的還有什麼人?至於愛牡丹的人,當然人很多了。
句子翻譯
水陸草木之花,可愛者甚蕃***fán***。
水上和陸地上各種草木的花,值得喜愛非常多。***前半句也可直接寫,不必翻譯***
晉陶淵明獨愛菊。
晉代陶淵明只愛菊花。
自李唐來,世人甚愛牡丹。
自李氏唐朝以來,世上的人們十分喜愛牡丹。
予***yú***獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻***xiè***玩焉。
我只喜愛蓮花,它從淤泥里長出來卻不沾染汙穢,在清水裡洗滌過,但是並不顯得妖媚。它的莖中間是貫通***空心***的,外形是挺直的,不纏纏連連,不枝枝節節,香氣飄散到遠處,卻越發清芬,筆直潔淨地豎立在水中,***人們***只能遠遠地觀賞***它們***,卻不能去玩弄它。
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。
我認為:菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中富貴者;蓮花,是花中***品德高尚***的君子。
***此句為判斷句,從“者也”看出,其中真正的關鍵是判斷動詞——“是”***
噫!
唉!
菊之愛,陶後鮮有聞。
對於菊花的喜愛,陶淵明以後就很少聽說了。
蓮之愛,同予者何人?
對於蓮花的喜愛,像我一樣的還有什麼人呢?
牡丹之愛,宜乎眾矣!
對於牡丹的喜愛,當然人數就很多了。
欣賞:
1
2
3