高一英語文章摘抄

  隨著中國經濟的發展和與國際社會聯絡日益緊密,中國人對於英語的重視也與日俱增,對於英語學習的狂熱程度愈發高漲。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!

  1

  Life is full of confusing and disordering Particular time, a particular location, Do the arranged thing of ten million time in the brain, Step by step , the life is hard to avoid delicacy and stiffness No enthusiasm forever, No unexpected happening of surprising and pleasing So, only silently ask myself in mind Next happiness, when will come?

  人生的紛紛擾擾,雜雜亂亂, 在一個特定的時間,特定的地點, 做腦海中安排了千萬遍的事, 一步一驟,人生難免精緻,卻也死板, 永遠沒有激情,沒有意料之外的驚喜。 於是,也只有在心裡默默地問: 下一班幸福,幾點開?

  2

  Dark light, just light each other. The responsibility that you and my shoulders take together, the such as one dust covers up. Afraid only afraid the light is suddenly put out in theendless dark night and Countless loneliness

  暗黃的燈光,僅僅也只能照射過彼此。 你、我肩上共同擔當的責任,猶如一片灰塵遮掩。 怕只怕燈絲的突然熄滅在這無盡的黑夜.數不盡的孤單。

  3

  Always insisting. Use iron scoop is too cold; Use porcelain scoop is too weak; A wood scoop, engraved veins safely, engraved sky’s wasteland and glebe’s old. Just as happiness born in the years, not insolent, the every act and move blooms quietly

  一直堅持著。用鐵勺太冰冷;用瓷勺又太脆弱; 一隻只木勺,刻出了紋理安然,刻出了天荒地老。 一如歲月中隱忍著的幸福,不張狂,舉手投足間悄然綻放。

  4

  Hope is always more expect, engrave a bone is a fat lot looked Clear can touch, just don t know where end is. Can not find to come to the road of hour, just because of eying foot too very carefully.

  希望總是多過盼望,刻骨而又絡絡可見, 清晰可觸,只是不知道終結在哪兒。 找不到來時的路,只是因為太小心翼翼的注視腳下。

  5

  Then the wandering soul wild crane stands still the memory river Listen to whistle play tightly ring slowly, Water rises a ship to go medium long things of the past. Wait for a ship’s person Wait for one and other, But hesitate always should ascend which ship Missed Had to consign the hope to next time, Finally what to wait for until has no boats and ships to come and go, Sunset west .

  再孤魂野鶴的佇立記憶河頭, 聽著哨子的緊奏慢響, 水漲船行中的悠悠往事。 等船的人兒, 等了一班又一班, 卻始終猶豫著該登哪一隻。 錯過的, 只好把希望寄託到了下一回, 終究等到的是沒有船隻的過往, 日落西頭 。

  6

  Six words really talk to solve each round to return to bitterness. Heart of lotus opens, body side of genial breezes walks. Constantly, only one pond water. Ripple but have no language, guarded happiness of this pond. This is from cradle to the grave one a life time

  六字真言解每一個輪迴苦。 心頭荷花開,身畔暖風走。 不變的,只有那一池水。 盪漾而無語,守住了這一池的幸福。 這就是一生一世。

  7

  Happiness is so much simple, on your center of palm, a match a hand can grasp; Happiness is also very difficult, before your heel, A thousand mountains and rivers but blunder away because of Doing not turn a head

  幸福好簡單,就在你手心上,一合手就能握住; 幸福又好難,就在你腳跟前, 千山萬水卻因沒有轉頭而錯失。