關於蝴蝶的英文詩歌欣賞
春天,百花盛開,美麗的蝴蝶在花叢中飛來飛去。飛舞的蝴蝶與五彩繽紛的鮮花相映成趣。小編精心收集了關於蝴蝶的英文詩歌,供大家欣賞學習!
關於蝴蝶的英文詩歌篇1
TO A BUTTERFLY ***II***
BY Willam Wordsworth
Written in the orchard, Town-end, Grasmere.
I've watched you now a full half-hour;
Self-poised upon that yellow flower
And, little Butterfly! indeed
I know not if you sleep or feed.
How motionless!—not frozen seas
More motionless! and then
What joy awaits you, when the breeze
Hath found you out among the trees,
And calls you forth again!
This plot of orchard-ground is ours;
My trees they are, my Sister's flowers;
Here rest your wings when they are weary;
Here lodge as in a sanctuary!
Come often to us, fear no wrong;
Sit near us on the bough!
We'll talk of sunshine and of song,
And summer days, when we were young;
Sweet childish days, that were as long
As twenty days are now.
關於蝴蝶的英文詩歌篇2
王和卿 《醉中天·詠大蝴蝶》
彈破莊周夢,
兩翅駕東風,
三百座名園,
一採一個空。
難道風流種?
嚇殺尋芳的蜜蜂。
輕輕的飛動,
把賣花人扇過橋東。
Ode to the Big Butterfly
To the Tune of Being Tipsy in the Sky
Wang Heqing
Out of Zhuang Zhou's dream you're flying,
On the east wind two wings are spreading.
From the famous gardens,
Once for all you pollen.
If you're a gifted romantic one, I wonder,
Scaring the bees away pollening yonder.
With your wings gently waving,
Fanning the flower girl to the east of bridge, hawking.