關於房地產英語對話閱讀

  英語對話是高中英語教學內容中最容易被學生模仿的教學內容。小編整理了關於房地產英語對話,歡迎閱讀!

  關於房地產英語對話一

  Ann:

  Hello, is it Mr. Chen?

  哈羅,是陳先生嗎?

  Chen:

  Speaking.

  是的。

  Ann:

  I’m interested in the apartment you advertised in the paper.

  我對您在登在報紙上的那套公寓很感興趣。

  Chen:

  To buy or to rent?

  要買還是要租呢?

  Ann:

  Rent. Could you tell me something about the apartment? And how large is it?

  租。你能告訴我一些公寓的簡況嗎?有多大?

  Chen:

  There are two bedrooms, a bathroom, and a kitchen. It’s about 98 square meters.

  一共有兩間臥室,一間浴室,一個廚房。大概有98平米。

  Ann:

  Well. How bout the surroundings?

  恩。周邊環境怎麼樣啊?

  Chen:

  The residents there are friendly and the community also has a good security system.

  那裡的居民很友好,而且小區裡也有很好的安全設施。

  Ann:

  So can I visit the apartment this Friday morning?

  那我這個禮拜五早上可以看看公寓嗎?

  Chen:

  Sure.

  可以的。

  關於房地產英語對話二

  A--Agent James Wilson

  物業代理詹姆士·威爾遜

  S--Seller Mr. Johnson

  賣家約翰遜先生

  B--Buyer Mrs. Chen

  買家陳太太

  A: Hello, Mr. Johnson, I am with Mrs. Chen to view your house.

  您好,約翰遜先生。這是陳太太,她來看看您的房子。

  S: Please come in and feel free to take a look around the house.

  請進來隨便參觀一下。

  A: Mrs. Chen, as you can see, the decoration is in perfect condition. The kitchen is on your left. Look! It is so big five people could sit here. ***They walk to the living room*** The layout of the flat consists of one dining room, one living room, one master bedroom and two bedrooms. The gross area of this unit is nine hundred and thirteen square feet.

  陳太太,這套房子裝修挺好的,廚房就在左邊。看,廚房可以容納五個人。***他們步入客廳***。這套房子的基本設計為三室二廳,一個客廳,一個飯廳,一間主臥和兩間客房。建築面積是九百一十三平方英尺。

  B: Does this apartment face south?

  這房子是向南的嗎?

  A: The living room faces south and the bedrooms face north. Mrs. Chen, what do you think of this unit? It has a beautiful hill view and a quiet environment. Also, Tai Koo Shing has many amenities such as a grand shopping mall, wonderful playground, residents club, four standard tennis courts and a few supermarkets.

  客廳向南,臥室向北。陳太太,你覺得這套房子怎麼樣?這房子面向山景,風景不錯,環境安靜。而且小區配套設施齊備,有大型購物商場,兒童遊樂場,業主會所,四個標準網球場,超級市場等等。

  B: Great!

  很好。

  A: May I ask if your interest in the unit is for investment or self-use?

  陳太太,你買這房子是投資還是自用呢?

  B: The purpose is for investment because I hear from my friend that the rental return for Tai Koo Shing is not bad.

  我的目的是投資,因為我聽說太古城的房屋租金回報不錯。

  A: Sure, Mrs. Chen, the rent for this unit is around thirty-five thousand Hong Kong dollars. The yield is almost ten percent. Many Japanese and Westerners love to live here. It's only because Mr. Johnson must go back to England that he has to sell this unit.

  這是肯定的。陳太太,這套房子每月租金約三萬五千元,回報率可達百分之十。因為日本人和西方人喜歡住在這裡。因為約翰遜先生必須回英國,否則他可不願意賣這房子的。

  B: I understand. The flat is in good condition and I don't have to redecorate it later. But, I've got to discuss it with my husband first. Mr. Wilson, how about I call you to make an appointment again?

  我明白,這房子基本情況很好,我不需要重新裝修。不過,我要先和我先生商量。威爾遜先生,不如我再給你打電話再約吧?

  A: Sure. Mrs. Chen, anyway, I should remind you that you must be quick because I have other clients wanting to see this unit.

  沒問題,陳太太。不過,我必須提醒您要快點決定,因為還有其他客戶要求看這房子的。

  B: Okay. I'll call you later.

  好的,稍後我再給你打電話。

  A: Thank you, Mr. Johnson. I'll call you when I get back to the office.

  謝謝你,約翰遜先生,我回公司後再和你電話聯絡。

  S: Thank you. I'll wait for your call. Bye.

  謝謝。我等你的電話,再見 。

  A: Bye.

  再見。

  關於房地產英語對話三

  A--Agent Lu Chen

  物業代理陳路

  C--Client Mr. Roberts

  客戶羅伯茨先生

  A: Hi, sir. May I help you?

  先生,你好,我可以幫你嗎?

  C: Yes, please. I am looking to lease an apartment.

  好的,麻煩你。我正想租套房子。

  A: This is my business card. I am Lu Chen. Nice to meet you.

  這是我的名片,我叫陳路。很高興認識你。

  C: Thank you. I am Sam Roberts. I am looking for an apartment of around one thousand square feet for my family.

  謝謝。我叫山姆·羅伯茨。我想找一個約一千平方英尺的住宅公寓給我的家人住。

  A: Mr. Roberts, are you familiar with this area?

  羅伯茨先生,你對這一帶熟悉嗎?

  C: Yes, I am living in Rose Garden now, but the lease will expire in two months. The landlord is going to sell his apartment.

  是的,我現在住在玫瑰花園,不過租約將在兩個月後到期。業主已決定出售那套住宅公寓。

  A: I see. I guess you prefer remaining in the same neighborhood. Let me check the computer's property data for you first. ***After a few minutes.*** Sir, do you know Robinson Garden?

  我明白,羅伯茨先生,我估計你希望住在原來的小區附近。讓我先查查電腦物業資料。***約數分鐘後。***

  C: No. I'm sorry to say so.

  對不起,我不知道。

  ***Lu Chen points out the location of Robinson Garden from the map.***

  ***陳路將該區地圖給羅伯茨先生看,並指示該大廈位置***

  A: Robinson Garden is only two years old. The first floor has a prestigious lobby and a car park entrance. The second and third floors are for car parking only. The fourth floor is the clubhouse, which includes a fitness center and one swimming pool. Over the platform are two of thirty level residential buildings. There are four units on each floor. The unit areas are between eight hundred square feet and one thousand three hundred square feet. The mid-level has one vacant unit for lease. The gross area is one thousand three hundred square feet and the net area is almost one thousand square feet. The layout of the unit includes one huge living room, one dining room and three bedrooms. The maid's room is attached to the kitchen.

  魯賓遜花園樓齡只有兩年。這大廈設計是地面首層為大堂及停車場***。第二和第三層為停車場。第四層是會所,包括健身房及游泳池。平臺上為兩幢三十層的住宅。每層有四個單元。 單位面積從八百平方英尺到一千三百平方英尺不等。現在中層有一個出租房子的。建築面積約一千三百英尺,使用面積接近一千平方英尺。房屋佈局有一個大客廳,一個飯廳,還有三個臥室。傭人的房間挨著廚房。

  C: Is it furnished or non-furnished?

  房子裡傢俱齊全嗎?

  A: It is a furnished apartment with necessary home appliances.

  有傢俱和必備的家用電器。

  C: How much is the rent?

  租金多少?

  A: The asking rent is forty-five thousand Hong Kong dollars per month.

  租金是每月港幣四萬五千元。

  C: Okay. I would like to check the house with my wife tomorrow right after seven. Also, can you show me two more apartments for comparison at the same time?

  可以。我想和太太明晚七點後去看看那套房子。還有,你能不能給我多安排兩套房子,我可以比較一下?

  A: Sure, Mr. Roberts. I'll arrange things for you tomorrow night. May I have your telephone number in order to confirm the appointment?

  當然可以,羅伯茨先生。明晚我會為您安排看房。可否把你的電話號碼給我,以便聯絡你確定時間?

  C: Yes, my office number is25242524. In case I am not in my office, you can also contact my mobile phone. The number is 90887766.

  好的,我公司的電話號碼是25242524。如果我不在公司,你可以打我的手機。手機號是90887766。

  A: Thank you. Mr. Roberts. I'll have all the information and get back to you se soon as possible.

  謝謝你,羅伯茨先生。我搜集所有資料後,會盡快回復你。