與水果有關的英語俚語

  俚語是語言中最鮮活最獨具特色的組成部分,英文的俚語就像中文的方言一樣,是語言這個大花園中陪襯主要栽培物的野花,但是正因為這些野花,這個大花園才更加生機盎然,更加朝氣蓬勃。下面小編整理了關於水果的俚語,歡迎大家閱讀。

  cherry 櫻桃

  1 bowl of cherries to be a:

  to be wonderful 精彩的,絕妙的

  例:

  Life isn't always a bowl of cherries.

  生活並不總是美好的。

  2 cherry-pick

  select carefully 精挑細選

  3 "Life is a bowl of cherries"

  生活就像一碗櫻桃。暗指生活美好簡單。

  banana 香蕉

  1 bananas to be:

  to be crazy 發瘋的,神經錯亂的

  注:to go bananas:

  a. to become crazy. 發瘋,神經錯亂

  例:

  I'm so bored I'm going bananas.

  我煩得要死,快發瘋了。

  b. to become wild with anger 狂怒,氣得發瘋

  例:

  She went bananas when she found him cheating.

  她發現他欺騙時氣得要命。

  2 play second banana to:

  to be second choice

  第二選擇,次要人物

  例:

  I always play second banana to her.

  我總是做她的後補。

  3 top banana:

  main boss

  領袖,頭頭,大老闆

  例:

  He's the top banana in this company.

  他是這家公司的大老闆.

  apple 蘋果

  1 apple of one's eye to be the:

  to be one's favorite 掌上明珠;心愛物

  例:

  She is the apple of her father's eye.

  她是她父親的掌上明珠。

  2 Big Apple the:

  New York

  大蘋果城即紐約

  例:

  I live in the Big Apple. 我住在大蘋果城。

  3 compare apples and oranges to:

  to compare two things that simply cannot be compared.

  比較兩個無法相比的事物

  例:

  That's ridiculous.Now you're comparing apples and oranges.

  真可笑。你是在那兩種無法相比的東西作比較,就好像蘋果和桔子。

  4 "How do you like the apples?"

  "What do you think of that ?"

  注:這是對某種冒犯性行為做出報復後說的話。

  5 apple-pie

  整潔、井井有條

  例:

  Everything here is in apple-pie order.

  這裡的一切都井然有序。

  lemon 檸檬

  shoddy goods

  劣質商品

  例:

  His car was a lemon, it broke down in a month.

  他的車質量有問題,一個月壞了兩次。

  grapes 葡萄

  sour grapes

  酸葡萄,也就是我們常說的“吃不著葡萄就說葡萄酸”。

  例:

  He said he didn’t want the job anyway, but that’s just sour grapes.

  他說他不想幹這份工作,只不過是吃不著葡萄說葡萄酸而已。

  注:sour grapes 雖然是複數形式,與之搭配的動詞則是單數形式。

  melon 甜瓜

  It is sometimes used as slang for head or, vulgarly, for large breasts.

  有時表示“頭”,有時表示“大胸”

  peach 桃子

  1 beautiful, excellent, or sweet

  很漂亮,優秀或甜美。

  例:

  She is cute like a peach.

  她像桃子一樣甜美可人。

  2 peaches and cream

  生活很順利

  例:

  Everything is peaches and cream.

  一切都進展順利。