胎教英語故事

  故事是兒童認識世界的視窗,也是兒童語言發展的激素。本文是優秀,希望對大家有幫助!

  優秀篇一

  The “Beautiful” Rabbit

  In the forest there lived a little rabbit whose name was “Chouchou”. His eyes were red, like a pair of rubies. But his fur was grey, like he’d wiggled out of a furnace, and he felt himself to be very ugly, often hiding in his house alone.

  Although he wasn’t nice to look at, he had an incomparably kind heart. When Little Monkey Lele’s home was burst apart by a flood, he had no house to return to. Chouchou let Lele live with him, and he divided up his favorite chocolate to give some to Lele to eat. Not only that, whoever had a headach, or got sick, with no money to buy medicine, he did everything he was able to do to help.

  The days passed one by one, and Chouchou was still alone. One time, the forest’s most beautiful rabbit Meimei came looking for Chouchou to play, but Chouchou thought of himself as just too ugly, he couldn’t face seeing her. Meimei told Chouchou: “It’s not what’s on the outside that counts, the important thing is what’s on the inside.” Chouchou suddenly saw the light, he ran outside, and played with his friends to his heart’s content.

  森林裡住著一隻小兔子,它叫“醜醜”。它的眼睛紅紅的,像一對紅寶石。可是它的毛灰灰的,像是從灰爐裡鑽出來似的,它覺得自己太醜了,常常一個人躲在家裡。

  雖然它長得不好看,但是它有一顆無比善良的心。小猴子樂樂的家被大水沖垮了,無家可歸。醜醜就讓樂樂住在自己的家,還把自己最喜歡吃的巧克力分給樂樂吃。不僅如此,誰頭痛、生病了,沒錢買藥,它都會盡其所能進行幫助。

  日子一天天過去了,醜醜還是很孤單。一次,森林裡最好看的小兔子美美來找它玩,可醜醜覺得自己太醜了,沒臉見它。美美告訴醜醜:“人的外表並不重要,重要的是內在美。”醜醜恍然大悟,它跑了出去,和夥伴們一起盡情地玩耍。

  優秀篇二

  Cat goes fishing

  Old Cat and Little Cat were fishing together on the riverbank.

  A dragonfly flew over. The little cat saw it, put down his fishing pole, and tried to grab the dragonfly. The dragonfly flew away, and the little cat, unable to grab it, stopped trying and went back to fishing on the riverbank. As soon as Little Cat was back [lit: as soon as little cat looked], Old Cat caught a big fish.

  A butterfly flew over. The little cat saw it, put down his fishing pole and again tried to catch it. The butterfly flew away without the little cat having caught it, and Little Cat again went back to the riverbank. As soon as he looked over at Old Cat, Old Cat had caught another big fish.

  Little Cat said: “How annoying, why is it that I haven’t caught even one little fish?”

  Old Cat looked him over and said: “If you’re fishing just fish, don’t be in two minds about it. If you spend a while catching dragonflies, then you spend another while catching butterflies, how can you catch fish?”

  Little Cat listened to Old Cat’s words and begin to fish intently.

  The dragonfly flew over again, and the butterfly flew over also, but it was as if Little Cat didn’t see them. Not long after that, Little Cat caught a big fish.

  老貓和小貓一塊兒在河邊釣魚。

  一隻蜻蜓飛來了。小貓看見了,放下釣魚竿,就去捉蜻蜓。蜻蜓飛走了,小貓沒捉著,空著手回到河邊來。小貓一看,老貓釣著了一條大魚。

  一隻蝴蝶飛來了。小貓看見了,放下釣魚竿,又去捉蝴蝶。蝴蝶飛走了,小貓又沒捉著,空著手回到河邊來。小貓一看,老貓又釣著了一條大魚。

  小貓說: “真氣人,我怎麼一條小魚也釣不著?”

  老貓看小貓,說: “釣魚就釣魚,不要這麼三心二意的。一會兒捉蜻蜓,一會兒捉蝴蝶,怎麼能釣著魚呢?”

  小貓聽了老貓的話,就一心一意地釣魚。

  蜻蜓又飛來了,蝴蝶又飛來了,小貓就象沒看見一樣。不大一會兒,小貓也釣著了一條大魚。

  優秀篇三

  想飛的小象

  On the third day after he was born, Little Elephant went with his mother to the banks of a stream, and there he saw a bird in the sky flying here and there. Little Elephant said: “If I could fly, I could see even more things, it would be great!”

  In order to learn to fly, Little Elephant climbed a tree and, with a yelp of “Ai Yo!”, fell heavily to the ground.

  Seeing this, the snake said: “Little elephant, we all have our own abilities. I can’t fly, but I can sleep in a tree.”

  Lion said: “I also can’t fly, but I can jump across a wide river.”

  Tiger said, “I can’t fly, but I can swim!”

  Little Elephant’s father and mother said to him, “We elephants have great strength, incomparably greater than that little bird’s.”

  Little Elephant understood. He used his long nose as a hook and moved a large branch.

  小象生下來的第三天,跟媽媽來到小河邊,看見一隻小鳥在天空飛來飛去。小象想:“要是我也會飛,可以看到更多的東西,多好呀!”

  小象爬到樹去學飛“哎喲”一聲,摔了一個大跟頭。

  蛇看見了說:“小象,我們有自己的本事。我不會飛,可是,我會在樹上睡覺。”

  獅子說:“我也不會飛,可是,我能跳過寬寬的大河。”

  老虎說:“我不會飛,可是我會游泳!”

  爸爸媽媽對小象說:“我們象的力氣大,這是小鳥不能比的。”小象明白了。他用長鼻子一鉤,大木頭就搬走了。